Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

अस्य हिंसामृगो नास्ति तस्मात्सिंह इतीरितः । शं नित्यं सुखमानंदमिकारः पुरुषः स्मृतः

asya hiṃsāmṛgo nāsti tasmātsiṃha itīritaḥ | śaṃ nityaṃ sukhamānaṃdamikāraḥ puruṣaḥ smṛtaḥ

اُس میں ہِنسا کا کوئی درندہ نہیں، اسی لیے وہ ‘سِمْہ’ (شیر) کہلاتا ہے۔ ‘شَم’ نِتّ سُکھ، آنند اور سکون کا نشان ہے، اور ‘مِ’کار کو اندر بستا پُرُش—چیتن پرभو—کہا گیا ہے۔

अस्यof this (one)
अस्य:
Sambandha (षष्ठी/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive Singular
हिंसामृगःa predatory beast
हिंसामृगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिंसा + मृग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हिंसायाः मृगः/हिंसक-मृगः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd person singular
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-शब्दः (ablatival adverbial use); ‘therefore/from that’
सिंहःlion
सिंहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विशेष्य), एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निश्चयार्थक-अव्यय (quotative particle)
ईरितःis said/called
ईरितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर् (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle, Masculine Nom. Singular
शम्‘śam’ (auspicious sound)/welfare
शम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter Nom./Acc. Singular (used as auspicious syllable/‘śam’)
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative): ‘always’
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter Nom./Acc. Singular
आनन्दम्bliss
आनन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nom./Acc. Singular
इकारःthe syllable ‘i’
इकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
पुरुषःPuruṣa/person
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/समानााधिकरण), एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle, Masculine Nom. Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: śaṃ nityaṃ sukham ānandaṃ mikāraḥ puruṣaḥ smṛtaḥ

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: Name-etymology as theology: ‘Śam’ (peace/bliss) and ‘mi’ (Puruṣa) interpret Śiva as inner consciousness and auspicious repose beyond violence.

S
Shiva

FAQs

It portrays Śiva as utterly free from hiṃsā (harmful violence), establishing Him as the compassionate Pati; it also links divine realization with śam—abiding peace—and ānanda—stable bliss, central aims in Shaiva Siddhanta.

By defining Śiva through qualities like non-violence, peace, and bliss, the verse guides devotees to approach the Liṅga (Saguna worship) not merely as a symbol, but as the living presence of the indwelling Puruṣa who grants inner śānti and liberation.

Contemplate Śiva while japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), meditating on śam (peace) and ānanda (bliss) as His nature; let this soften hiṃsā within oneself, aligning conduct with Śiva’s compassionate lordship.