Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

प्रतिसर्गप्रसूतानां ब्रह्मणां शास्त्रविस्तरम् । उपदेष्टा स एवादौ कालावच्छेदवर्तिनाम्

pratisargaprasūtānāṃ brahmaṇāṃ śāstravistaram | upadeṣṭā sa evādau kālāvacchedavartinām

ہر نئے دورِ تخلیق میں پیدا ہونے والے برہماؤں کے لیے، زمانے کی حد میں رہنے والی ہستیوں کو شاستروں کی پوری وسعت ابتدا ہی میں وہی اکیلا سکھاتا ہے۔

prati-sarga-prasūtānāmof those produced in the successive creations
prati-sarga-prasūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootprati (उपसर्ग/अव्यय) + sarga (प्रातिपदिक) + prasūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √sū (धातु) + pra)
FormGenitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); adjective used substantively; prasūta = past passive participle (क्त/कृत्), ‘born/produced’; compound sense: ‘produced in each creation/secondary creation’
brahmaṇāmof the Brahmās
brahmaṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
śāstra-vistaramthe expansion/extent of the teaching
śāstra-vistaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + vistara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: शास्त्रस्य विस्तारः
upadeṣṭāthe instructor
upadeṣṭā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupadeṣṭṛ (प्रातिपदिक; √diś (धातु) with upa-; agent noun)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agent noun (कर्तृवाचक)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
evaindeed / alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक-अव्यय)
ādauat the beginning
ādau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormAdverbial locative (सप्तमी-प्रयोगे अव्ययीभावः), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन) used adverbially: ‘in the beginning’
kāla-avaccheda-vartināmof those subject to temporal limitation
kāla-avaccheda-vartinām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + avaccheda (प्रातिपदिक) + vartin (प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); vartin = ‘abiding/being in’; compound: ‘those abiding within temporal limitation’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: pratisarga (successive cycles of creation)

S
Shiva
B
Brahma
K
Kala (Time)

FAQs

It declares Shiva as the timeless Pati (Lord) who repeatedly becomes the first Guru, revealing śāstra to Brahmā and thereby enabling time-bound souls to move from bondage (pāśa) toward liberation.

By affirming Shiva as the original instructor of sacred knowledge, it supports Saguna worship—such as Linga-upāsanā—as a revealed, guided path given by Shiva Himself for beings living within time and limitation.

A key takeaway is to approach Shiva as Sadguru through daily japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and contemplative study (svādhyāya) of Shaiva teachings, seeking right instruction (upadeśa) for liberation.