Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

अवभृथस्नान-तीर्थयात्रा-तेजोदर्शनम् | Avabhṛtha Bath, Tīrtha-Pilgrimage, and the Vision of Divine Radiance

तदुद्भावितगानोत्थरसैर्माध्यस्थमाचरन् । गन्धर्वैरप्सरोभिश्च सुखमास्ते निषेवितः

tadudbhāvitagānottharasairmādhyasthamācaran | gandharvairapsarobhiśca sukhamāste niṣevitaḥ

یوں برآمد ہونے والے گیتوں کے لطیف رس سے مسرور ہو کر وہ سکونِ توازن میں قائم رہتا ہے۔ گندھروؤں اور اپسراؤں کی خدمت میں وہ خوشی سے مقیم رہتا ہے۔

तत्thereby/with that
तत्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; demonstrative pronoun used adverbially ("thereby/with that")
उद्भावित-गान-उत्थ-रसैःby the tastes/flavours arising from the inspired singing
उद्भावित-गान-उत्थ-रसैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउद्+√भू (धातु) > उद्भावित (कृदन्त) + गान (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समास: उद्भावितं गानम् (by/through aroused singing) → गानोत्थः रसः (flavour arising from song) → तैः रसैः
माध्यस्थम्neutrality/equanimity
माध्यस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाध्यस्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used as object of आचरन्
आचरन्practising/observing
आचरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ+√चर् (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमान-कृदन्त), Parasmaipada; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agreeing with implied subject (he)
गन्धर्वैःby Gandharvas
गन्धर्वैः:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
अप्सरोभिःby Apsarases
अप्सरोभिः:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-बोधक)
सुखम्happily/with ease
सुखम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण)
आस्तेsits/remains
आस्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√आस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada; 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
निषेवितःattended/served (by)
निषेवितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि+√सेव् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with implied subject

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Vāyavīyasaṃhitā discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

G
Gandharvas
A
Apsaras

FAQs

It highlights mādhyasthya—steady equanimity—where even refined pleasures (rasa from music) do not disturb inner balance, reflecting a Shaiva yogin’s maturity under Pati (Shiva) as the inner Lord.

Service by celestial beings symbolizes the fruit of Saguna-Shiva devotion and disciplined worship: when the mind becomes stable through Shiva-oriented practice, external honors may arise, yet the devotee remains poised, centered on Shiva rather than on enjoyment.

The takeaway is meditative steadiness: practice japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna to remain neutral amid pleasant stimuli, treating them as passing rasas rather than objects of attachment.