Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 85

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

ऋषयश्च नरा नागा नार्यश्चापि विधानतः । लिंगप्रतिष्ठा कुर्वंति लिंगे तं पूजयंति च

ṛṣayaśca narā nāgā nāryaścāpi vidhānataḥ | liṃgapratiṣṭhā kurvaṃti liṃge taṃ pūjayaṃti ca

رشی، انسان، ناگ اور عورتیں بھی شاستری طریقے کے مطابق شِو لِنگ کی پرتِشٹھا کرتے ہیں اور اسی لِنگ میں بھگوان شِو کی پوجا بھی کرتے ہیں۔

ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction ‘and’
narāḥmen
narāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nāgāḥNāgas (serpent-beings)
nāgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nāryaḥwomen
nāryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction ‘and’
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle ‘also/even’
vidhānataḥaccording to prescription
vidhānataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb in -taḥ: ‘according to rule/prescription’ (विधानतः)
liṅgaliṅga
liṅga:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Form(in compound) Neuter stem ‘liṅga (Śiva-emblem)’; used as पूर्वपद
pratiṣṭhāinstallation
pratiṣṭhā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; action-noun ‘establishment/installation’
liṅga-pratiṣṭhāliṅga-installation
liṅga-pratiṣṭhā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga + pratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: ‘installation of the liṅga’ (object-genitive sense)
kurvantido, perform
kurvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPresent/लट्, Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
liṅgein/on the liṅga
liṅge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tamhim/that (Śiva)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; pronoun ‘him/that’
pūjayantiworship
pūjayanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormPresent/लट्, Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction ‘and’

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana teaching on liṅga worship to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: General liṅga-pratiṣṭhā teaching: diverse beings (ṛṣis, humans, nāgas, women) participate in establishing and worshiping the liṅga, reflecting the Purāṇic democratization of access to Śiva through liṅga-sevā.

Significance: Affirms that liṅga-pratiṣṭhā and liṅga-pūjā are universally efficacious across varṇa/species/social categories when done vidhānataḥ; the merit is framed as Śiva’s anugraha mediated through the installed liṅga.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Rishis
N
Nagas
W
Women

FAQs

It affirms that devotion to Pati (Śiva) through the consecrated liṅga is universally accessible; when worship is done “vidhānataḥ” (as enjoined), the liṅga becomes a sacred support for focused bhakti and grace-bestowing communion with Śiva.

The verse explicitly states that devotees worship “Him in the liṅga,” indicating Saguna-upāsanā: the formless Supreme is approached through the sanctified symbol (liṅga) as a ritually established presence suitable for pūjā.

It points to liṅga-pratiṣṭhā followed by regular liṅga-pūjā according to prescribed rules—typically including mantra-japa (often the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), offerings, and disciplined observance of purity and devotion.