Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 34

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

यस्माद्गरीयसी तस्माद्विश्वं व्याप्तमथर्वणात् । ऋग्वेदः पुनराहेदं जाग्रद्रूपं मयोच्यते

yasmādgarīyasī tasmādviśvaṃ vyāptamatharvaṇāt | ṛgvedaḥ punarāhedaṃ jāgradrūpaṃ mayocyate

چونکہ یہ سب سے زیادہ گراں قدر اور بلند ہے، اس لیے اتھرو وید سارے جہان میں پھیلا ہوا ہے۔ پھر رِگ وید کہتا ہے—یہ میرے کہنے سے حالتِ بیداری (جاگرت) کی صورت ہے۔

यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
गरीयसीgreater / more weighty
गरीयसी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगरीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
व्याप्तम्pervaded
व्याप्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याप् (धातु) → व्याप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; भूतकृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विश्वम् इति विशेषण
अथर्वणात्from/through Atharvan (Atharva-veda)
अथर्वणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
ऋग्वेदःthe Ṛgveda
ऋग्वेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ऋचां वेदः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; परोक्षभूत)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
जाग्रत्-रूपम्the waking-form/state
जाग्रत्-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजाग्रत् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जाग्रतः रूपम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It links Vedic revelation with the yogic analysis of consciousness, identifying “jāgrat” (wakefulness) as a definable spiritual mode and presenting Veda as pervading reality—supporting Shaiva Siddhanta’s view that true knowledge leads the bound soul (paśu) toward Shiva (Pati).

By framing Veda as all-pervading and authoritative, it supports scriptural worship (āgama-veda-sammata) of Shiva—where Saguna forms like the Linga are approached through revealed sound, meaning, and disciplined awareness beginning from the waking state.

A practical takeaway is mindful japa and contemplation in the waking state—reciting Shiva-mantras with alert awareness (jāgrat-smṛti). If following Purāṇic Shaiva practice, combine mantra-japa with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for steadiness and purity.