Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

लिङ्गप्रतिष्ठा-माहात्म्यम् / The Greatness of Liṅga Installation

किमन्यदिह वक्तव्यं प्रतिष्ठां प्रति कारणम् । पर्तिष्ठितं शिवेनापि लिंगं वैश्वेश्वरं यतः

kimanyadiha vaktavyaṃ pratiṣṭhāṃ prati kāraṇam | partiṣṭhitaṃ śivenāpi liṃgaṃ vaiśveśvaraṃ yataḥ

یہاں پر پرتِشٹھا کے سبب اور اختیار کے بارے میں اور کیا کہا جائے؟ اسی سبب سے خود شِو نے بھی ویشویشور لِنگ کی پرتِشٹھا کی۔

kimwhat
kim:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; interrogative used rhetorically
anyatelse/other
anyat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; 'other/else'
ihahere
iha:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक)
vaktavyamto be said
vaktavyam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + tavya (कृत्)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; 'to be said/should be said'
pratiṣṭhāminstallation
pratiṣṭhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pratiwith regard to
prati:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
FormPreverb/preposition-like indeclinable (उपसर्ग/निपात) meaning 'towards/with regard to'
kāraṇamreason/cause
kāraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; predicate noun
pratiṣṭhitamestablished
pratiṣṭhitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootprati-√sthā (धातु) + kta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त/कर्मणि), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; 'established'
śivenaby Śiva
śivena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि) = 'also/even'
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
vaiśveśvaramVaiśveśvara (Lord of all)
vaiśveśvaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiśveśvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; epithet qualifying liṅga
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (हेतौ) = 'because/since'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Viśvanātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The verse grounds the authority of liṅga-pratiṣṭhā by citing that even Śiva established the ‘Vaiśveśvara’ liṅga—identifying the universal lordship (viśva-īśvara) expressed through a liṅga as an archetype for devotees’ installations.

Significance: Darśana and worship of Viśvanātha grants purification and supports liberation-oriented devotion; Kashi is famed as a mokṣa-kṣetra where Śiva bestows saving grace.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vaishveshvara Linga

FAQs

The verse elevates pratiṣṭhā (consecration) as a sacred, divinely sanctioned act: if Śiva Himself establishes a Liṅga, then installing and worshipping the Liṅga is affirmed as a powerful Shaiva means for grace (anugraha) and spiritual upliftment.

It supports Saguna worship through the Liṅga as a valid and authoritative focus for devotion—Śiva accepts worship through a consecrated form, making the Liṅga a gateway to realizing Śiva as Pati (the Lord) beyond limitation.

It implies the importance of proper Liṅga-pratiṣṭhā and regular Liṅga-pūjā; a fitting practice is daily abhiṣeka with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) performed with purity and devotion.