Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 36

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

वक्त्रमुत्तरमीशस्य प्रतिष्ठायां प्रतिष्ठितम् । वारिमंडलमध्यस्थं महादेवार्चने रतम्

vaktramuttaramīśasya pratiṣṭhāyāṃ pratiṣṭhitam | vārimaṃḍalamadhyasthaṃ mahādevārcane ratam

ربّ کے شمالی چہرے کو پرتِشٹھا کے عمل میں قائم کیا جاتا ہے۔ وہ آب کے منڈل کے وسط میں ٹھہر کر مہادیو کی ارچنا میں مشغول رہتا ہے۔

वक्त्रम्face, mouth
वक्त्रम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
उत्तरम्northern, upper
उत्तरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
ईशस्यof the Lord
ईशस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
प्रतिष्ठायाम्in the installation (rite/platform)
प्रतिष्ठायाम्:
अधिकरण (Location/occasion)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Feminine, Locative, Singular)
प्रतिष्ठितम्established, installed
प्रतिष्ठितम्:
विधेय (Predicate: ‘is established’)
TypeAdjective
Rootप्रति+√स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
वारि-मण्डल-मध्य-स्थम्situated in the middle of the water-circle
वारि-मण्डल-मध्य-स्थम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवारि (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त, √स्था)
Formतत्पुरुष-समास (वारिमण्डलस्य मध्ये स्थितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
महादेव-अर्चनेin the worship of Mahādeva
महादेव-अर्चने:
अधिकरण (Sphere/with regard to)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महादेवस्य अर्चने); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
रतम्engaged, devoted
रतम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरत (कृदन्त, √रम्)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva
M
Mahadeva
I
Isha

FAQs

It teaches that during consecration (pratiṣṭhā), Shiva’s manifest aspect (a specific “face/direction”) is ritually invoked and stabilized, so the devotee can approach Pati (Shiva) through ordered worship and attain purification and grace.

The verse points to a concrete, consecrated mode of Saguna worship: Shiva is adored through a ritually established presence (as in Linga-pratiṣṭhā), where directional aspects and sacred arrangements (like a water-circle) support focused arcana to Mahādeva.

It suggests consecration-oriented worship using a purified water arrangement (vāri-maṇḍala) and steady arcana—offering water and maintaining one-pointed devotion—supported by Shaiva staples like mantra-japa (e.g., Panchakshara) during the rite.