शिवस्य विश्वव्याप्तिः—अष्टमूर्तिः पञ्चब्रह्म च | Śiva’s Cosmic Pervasion: Aṣṭamūrti and the Pañcabrahma Forms
संजीवनं समस्तस्य जगतस्सलिलात्मिका । भावीति गीयते मूर्तिभवस्य परमात्मनः । बहिरंतर्गता विश्वं व्याप्य तेजोमयी शुभा । रौद्री रुद्राव्यया मूर्तिरास्थिता घोररूपिणी
saṃjīvanaṃ samastasya jagatassalilātmikā | bhāvīti gīyate mūrtibhavasya paramātmanaḥ | bahiraṃtargatā viśvaṃ vyāpya tejomayī śubhā | raudrī rudrāvyayā mūrtirāsthitā ghorarūpiṇī
وہ تمام کائنات کی حیات بخش قوت ہے، آب کی فطرت والی۔ اسی لیے اسے ‘بھاوِی’ کہہ کر گایا جاتا ہے—وہی پرماتما کی ظاہر کرنے والی شکتی جو صورتیں پیدا کرتی ہے۔ وہ باہر اور اندر سارے جگت میں پھیلی ہوئی، نورانی اور مبارک ہے؛ رُدر کی لازوال رَودری مُورت بن کر ہیبت ناک روپ میں قائم ہے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: nurturing
Offering: dhupa
It identifies Rudra’s Śakti as the cosmic power that both sustains life (as the watery essence) and manifests as fierce radiance, teaching that the Supreme (Pati) pervades the universe through his inseparable power.
Linga-worship contemplates Shiva as the formless Supreme who becomes accessible through form; this verse explains that the Supreme manifests and pervades as tejas (radiant presence) together with Rudrā/Śakti, supporting Saguna contemplation without denying the transcendent Pati.
A practical takeaway is tejas-dhyāna: meditate on Shiva’s luminous presence within and without while reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), recognizing Rudra-Śakti as the pervading, purifying power.