Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

उपमन्युरुवाच । अस्त्यैहिकफलं किञ्चिदामुष्मिकफलं तथा । ऐहिकामुष्मिकञ्चापि तच्च पञ्चविधं पुनः

upamanyuruvāca | astyaihikaphalaṃ kiñcidāmuṣmikaphalaṃ tathā | aihikāmuṣmikañcāpi tacca pañcavidhaṃ punaḥ

اُپمنیو نے کہا—کچھ پھل اِہیک (اسی دنیا کا) ہوتا ہے اور کچھ آمُشْمِک (پرلوک کا) بھی۔ کچھ پھل اِہیک و آمُشْمِک دونوں ہوتا ہے؛ اور وہ پھر پانچ قسم کا ہے۔

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अस्तिthere is
अस्ति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ऐहिक-फलम्worldly fruit/result
ऐहिक-फलम्:
कर्म/विषय (Karma/Viṣaya)
TypeNoun
Rootऐहिक (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (ऐहिकं फलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
किञ्चित्some, something
किञ्चित्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (indefinite ‘something’)
आमुष्मिक-फलम्otherworldly fruit/result
आमुष्मिक-फलम्:
कर्म/विषय (Karma/Viṣaya)
TypeNoun
Rootआमुष्मिक (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (आमुष्मिकं फलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तथाand also
तथा:
समुच्चय (Samuccaya)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/सादृश्यबोधक-अव्यय (also/likewise)
ऐहिक-आमुष्मिकम्both worldly and otherworldly
ऐहिक-आमुष्मिकम्:
कर्म/विषय (Karma/Viṣaya)
TypeAdjective
Rootऐहिक (प्रातिपदिक) + आमुष्मिक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (ऐहिकं च आमुष्मिकं च); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (as a category)
and
:
समुच्चय (Samuccaya)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
तत्that (fruit)
तत्:
कर्ता/विषय (Karta/Viṣaya)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
समुच्चय (Samuccaya)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पञ्च-विधम्fivefold
पञ्च-विधम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (पञ्च विधाः यस्य/यत्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुनःagain, further
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति/पुनरावृत्तिबोधक-अव्यय (again/further)

Upamanyu

Tattva Level: pashu

FAQs

It classifies the outcomes (phala) of practice into worldly, otherworldly, and mixed results—preparing the listener to value Shiva-oriented sādhana that culminates not merely in pleasures, but in liberation (moksha) through Pati’s grace.

Linga-worship commonly yields a spectrum of phalas: immediate well-being (aihika), post-death merit and higher realms (āmuṣmika), and a mixed set—yet the Vāyavīya teaching ultimately directs devotees to seek Shiva not only for results but for release from pāśa (bondage).

The verse signals a results-based framework for sādhana; in Shaiva practice this is typically pursued through regular Shiva-pūjā and japa (e.g., the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”), aiming to move from mixed/worldly aims toward moksha-oriented devotion.