Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

परीक्ष्य भूमिं विधिवद्गंधवर्णरसादिभिः । मनोभिलषिते तत्र वितानविततांबरे

parīkṣya bhūmiṃ vidhivadgaṃdhavarṇarasādibhiḥ | manobhilaṣite tatra vitānavitatāṃbare

خوشبو، رنگ، ذائقہ وغیرہ سے شریعتِ شاستر کے مطابق زمین کی جانچ کر کے، دل کو پسند جگہ میں وہاں چھتری نما وِتان پھیلا کر اوپر وسیع پردہ و آڑ کا اہتمام کرے۔

parīkṣyahaving examined
parīkṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootpari-īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: √ईक्ष् (to see/examine) उपसर्ग: परि-; ‘having examined’
bhūmimthe ground/earth
bhūmim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
vidhi-vataccording to the prescribed method
vidhi-vat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi + vat (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner): ‘according to rule’
gandha-varṇa-rasa-ādibhiḥby smell, color, taste, etc.
gandha-varṇa-rasa-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgandha + varṇa + rasa + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व (collective dvandva) with ādi; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्राय, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘by smell, color, taste, etc.’
manaḥ-abhilaṣitein the mind-pleasing (place)
manaḥ-abhilaṣite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmanaḥ (प्रातिपदिक) + abhilaṣita (कृदन्त, √laṣ/√laṣa with abhi-)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpurusha): ‘desired by the mind’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (agreeing with implied ‘sthāne/āyatanе’ or with next locatives)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb): ‘there’
vitāna-vitata-ambarein (a place) with a canopy-spread covering
vitāna-vitata-ambare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvitāna (प्रातिपदिक) + vitata (कृदन्त, √tan) + ambara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय (descriptive determinative): ‘(place) whose ambara/covering is spread as a canopy’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer purity and right preparation support inner steadiness: choosing a wholesome, pleasing place helps the mind become fit for Shiva-oriented worship and contemplation of Pati (Shiva) beyond pasha (bondage).

Linga-puja in the Shiva Purana emphasizes proper adhivasa and mandapa preparation; examining the ground and arranging a canopy indicates creating a consecrated space where Saguna worship can lead the devotee toward realization of Shiva’s higher, transcendent nature.

Prepare a clean, auspicious worship site by assessing the ground’s qualities and setting up a covered mandapa; then proceed with Shiva-puja (often accompanied by japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya,” as appropriate to the broader rite).