Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 54

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

गुह्याद्गुह्यतरं कृष्ण सर्वत्र परमेश्वरे । शिवे भक्तिर्न संदेहस्तया भक्तो विमुच्यते

guhyādguhyataraṃ kṛṣṇa sarvatra parameśvare | śive bhaktirna saṃdehastayā bhakto vimucyate

اے کرشن! راز سے بھی بڑھ کر راز یہ ہے کہ ہر جگہ حاضر پرمیشور شِو میں اٹل بھکتی ہو۔ اس میں کوئی شک نہیں؛ اسی بھکتی سے بھکت نجات پاتا ہے۔

guhyātthan (what is) secret
guhyāt:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; तुलनाबिन्दु (ablative of comparison: 'than secret')
guhyataraṃmore secret
guhyataraṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative: 'more secret')
kṛṣṇaO Kṛṣṇa
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; व्यक्तिनाम
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: 'everywhere')
parameśvarein the Supreme Lord
parameśvare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: परम + ईश्वर
śivein Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tayāby that (devotion)
tayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (instrumental: 'by that/through it')
bhaktaḥa devotee
bhaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
vimucyateis liberated
vimucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-muc (धातु)
Formलट् (present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/मध्यस्थार्थ (is released/freed)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it teaches the universal secret (guhyatara) that Śiva, as Parameśvara, is omnipresent and grants liberation through bhakti.

Significance: Frames bhakti to omnipresent Śiva as a direct means to mokṣa; pilgrimage is secondary to inner surrender.

Type: stotra

S
Shiva
P
Parameshvara
K
Krishna

FAQs

It declares that the highest, most confidential spiritual truth is all-pervading Śiva-bhakti; devotion to Pati (Śiva) directly becomes the liberating means that cuts the bonds (pāśa) and frees the soul (paśu).

By affirming Śiva as ‘present everywhere,’ it supports Saguna worship—especially Linga-upāsanā—as a concrete focus through which the devotee approaches the all-pervading Parameśvara and attains release.

The takeaway is steady bhakti expressed through daily Śiva-pūjā and japa—especially the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—with supportive Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to continuity of devotion.