Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 1

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

उपमन्युरुवाच । प्रोक्षयेन्मूलमंत्रेण पूजास्थानं विशुद्धये । गन्धचन्दनतोयेन पुष्पं तत्र विनिक्षिपेत्

upamanyuruvāca | prokṣayenmūlamaṃtreṇa pūjāsthānaṃ viśuddhaye | gandhacandanatoyena puṣpaṃ tatra vinikṣipet

اُپمنیو نے کہا—پوجا کے مقام کی پاکیزگی کے لیے مول منتر کے ساتھ پانی چھڑکے۔ پھر خوشبو اور چندن سے معطر پانی کے ساتھ وہاں پھول نذر کرے۔

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्रोक्षयेत्should sprinkle
प्रोक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मूलमन्त्रेणwith the root-mantra
मूलमन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः (mūlaḥ mantraḥ / mūlasya mantraḥ)
पूजास्थानम्the place of worship
पूजास्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pūjāyāḥ sthānam)
विशुद्धयेfor purification
विशुद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (dative of purpose)
गन्धचन्दनतोयेनwith perfume, sandal, and water
गन्धचन्दनतोयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (gandhaś ca candanaṃ ca toyaṃ ca)
पुष्पम्a flower
पुष्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
विनिक्षिपेत्should place/put down
विनिक्षिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Upamanyu

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

FAQs

It teaches that outer purification (sprinkling the worship space) is joined to inner sanctification through mantra, aligning the devotee and the altar-space for Shiva’s presence in a pure, sattvic mode of worship.

Before offering to the Shiva-linga (Saguna worship), the worship area is ritually purified with mantra and fragrant sandalwater, establishing a consecrated environment suitable for upacāras like flowers and gandha.

Perform mantra-prokṣaṇa (sprinkling with sanctified water while repeating the mūla-mantra) and then offer a flower with scented sandalwater—simple, focused steps that steady the mind in devotional attention.