Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

दक्षिणे चोत्तरे चैव नंदीशं सुयशं तथा । आराध्य मनसा सम्यगासनं कल्पयेद्बुधः

dakṣiṇe cottare caiva naṃdīśaṃ suyaśaṃ tathā | ārādhya manasā samyagāsanaṃ kalpayedbudhaḥ

دایاں اور بایاں—دونوں جانب—دانشمند سالک اپنے دل و ذہن سے بلند نام نندیश्वर کی ٹھیک ٹھیک عبادت کرے؛ اور باطن میں اُن کی پوجا کر کے پھر عبادت کے لیے آسن کو درست طور پر مرتب کرے۔

दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्तरेon the left/northern side
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Modifier (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
नन्दीशम्Nandīśa (Nandin)
नन्दीशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
सुयशम्of good fame, renowned
सुयशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-यशस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/प्रादि: सु + यशस्); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying नन्दीशम्)
तथाlikewise/also
तथा:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चय-अव्यय (adverb: ‘also/likewise’)
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund, ल्यप्/क्त्वा); पूर्वकालिक क्रिया (having worshipped)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
आसनम्seat/throne (asana)
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
कल्पयेत्should arrange/prepare
कल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; विधि/आज्ञा
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Ritual spatialization: Nandīśa is honored on the right and left (directional placement around the worship-space), then the worshipper establishes/assumes the āsana—signaling guardianship and stability before approaching Śiva.

Significance: In temples, Nandī’s presence is central to Śiva-darśana; honoring Nandī cultivates humility and steadiness, preparing the pilgrim’s mind for focused worship.

Offering: pushpa

N
Nandi
S
Shiva

FAQs

It teaches that Śaiva worship begins with inner alignment: by mentally honoring Nandīśa—symbol of devotion, discipline, and dharma—the seeker prepares the mind as a fit seat (āsana) for approaching Pati (Śiva).

Nandī is traditionally stationed before Śiva’s presence, especially in Linga worship; mentally venerating Nandī first signifies respectful entry into Saguna worship and steadies attention before offering to the Linga.

Manasa-pūjā (mental worship) followed by proper āsana-vidhi: arranging and taking a steady seat for japa/dhyāna—commonly alongside Panchākṣarī practice ("Om Namaḥ Śivāya") in Śaiva observance.