Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

शिवाचार्याभिषेकविधिः / Rite of Consecrating a Śiva-Teacher (Śivācārya Abhiṣeka)

इति ते सर्वमाख्यातं संस्काराख्यस्य कर्मणः । चातुर्विध्यमिदं कृष्ण किं भूय श्रोतुमिच्छसि

iti te sarvamākhyātaṃ saṃskārākhyasya karmaṇaḥ | cāturvidhyamidaṃ kṛṣṇa kiṃ bhūya śrotumicchasi

اے کرشن، میں نے تمہیں ‘سنسکار’ نامی کرم کی یہ چار قسمیں پوری طرح بیان کر دیں۔ اب تم مزید کیا سننا چاہتے ہو؟

इतिthus
इति:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्त्यर्थक निपात (quotative/closure particle)
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; ‘to you/for you’ sense often dative-like in usage
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘everything’
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; here with सर्वम् as object: ‘has been explained’
संस्कार-आख्यस्यof the act called ‘saṃskāra’
संस्कार-आख्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसंस्कार + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-सम्भव, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः ‘called “saṃskāra”’ (qualifies कर्मणः)
कर्मणःof the rite/act
कर्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
चातुर्विध्यम्the fourfold classification
चातुर्विध्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचातुर्विध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समासः (fourfoldness)
इदम्this
इदम्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; interrogative pronoun used adverbially ‘what?’
भूयःfurther; again
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक क्रियाविशेषण (adverb ‘again/further’)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रोतुम् (तुमुन्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive), ‘to hear’
इच्छसिyou desire; you wish
इच्छसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya discourse in the Shiva Purana tradition)

K
Krishna

FAQs

The verse marks the completion of a teaching on saṃskāra—purificatory discipline—emphasizing that spiritual progress in Shaiva thought is supported by ordered practices that refine the seeker toward Shiva (Pati) and loosen bondage (pāśa).

By concluding a structured explanation of ritual discipline, it implies that outer observances and inner refinement together prepare one for proper Saguna Shiva worship (including Linga-upāsanā), where purity, method, and intent align to make devotion effective.

The immediate takeaway is adherence to a defined, stepwise discipline (saṃskāra) as taught—supporting regular Shiva worship with purity and right procedure; as a Shaiva practice-frame, this typically harmonizes with mantra-japa (such as the Panchakshara) and disciplined observance.