Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

पुण्यानुरूपं भूतेभ्यः पुरुषस्यानुशासनात् । करोति संपदः शश्वज्ज्ञानं चापि सुमेधसाम्

puṇyānurūpaṃ bhūtebhyaḥ puruṣasyānuśāsanāt | karoti saṃpadaḥ śaśvajjñānaṃ cāpi sumedhasām

پرَم پُرش (پتی) کے حکم سے مخلوقات کو اپنے پُنّیہ کے مطابق پھل ملتا ہے؛ اور نیک فہموں کو وہ ہمیشہ خوشحالی اور سچا گیان بھی عطا کرتا ہے۔

पुण्य-अनुरूपम्according to merit
पुण्य-अनुरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ‘in accordance with merit’
भूतेभ्यःto beings
भूतेभ्यः:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान) बहुवचन; Dative plural
पुरुषस्यof the Person (Lord)
पुरुषस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) एकवचन; Genitive singular
अनुशासनात्from/according to the command
अनुशासनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootअनुशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (हेतु/अपादान) एकवचन; Ablative singular
करोतिmakes/produces
करोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg
संपदःprosperities/fortunes
संपदः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसम्पद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचन; Accusative plural (Vedic/epic form; = सम्पदः for सम्पदः/सम्पदः)
शश्वत्always
शश्वत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; adverb ‘always/continually’
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय; particle ‘also/even’
सुमेधसाम्of the wise
सुमेधसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसु + मेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) बहुवचन; Genitive plural ‘of the wise/intelligent’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva as Pati governs the universe with perfect justice: fruits arise according to puṇya, and mature souls are additionally guided toward liberating knowledge (jñāna).

Seeing Shiva as the personal Lord who dispenses karmic results supports Saguna worship—especially Linga-upāsanā—because devotion aligns one’s conduct with dharma and ripens the mind for jñāna granted by Shiva.

Practice steady Shiva-bhakti with daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and cultivate ethical living (puṇya); this purifies the mind so Shiva’s grace manifests as right knowledge.