समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout
Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha
ततस्संप्रोक्ष्य मूलेन शिरस्यस्त्रेण पूर्ववत् । संताड्य देशिकस्तस्य मोचयेन्नेत्रबंधनम्
tatassaṃprokṣya mūlena śirasyastreṇa pūrvavat | saṃtāḍya deśikastasya mocayennetrabaṃdhanam
پھر آچاریہ پہلے کی طرح مُولا منتر اور شِرَسیہ استر منتر سے شِشْیَ کو چھڑکے؛ پھر رسمًا تाड़ن کرکے اُس کی آنکھوں کی پٹی کھول دے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Significance: Frames dīkṣā as removal of bondage: the ‘eye-bandage’ symbolizes āṇava/māyīya obscuration; its release signifies eligibility to ‘see’ Śiva-tattva through guru’s grace.
Mantra: mūla-mantra; śirasyāstra-mantra (texts not quoted in the verse)
Role: liberating
It depicts the Shaiva dīkṣā sequence where the guru uses mantra-purification and protective rites to remove inner obscurations; the untying of the eye-bandage symbolizes the lifting of āṇava-mala-like ignorance so the disciple may perceive Shiva’s grace-oriented path.
The rite is a preparation for Saguna Shiva-upāsanā—approaching Shiva through mantra, protection, and disciplined procedure—so that the disciple becomes fit to worship the Liṅga with purity, steadiness, and correct understanding.
It suggests mantra-saṃprokṣaṇa (sprinkling/purification with the Mūla-mantra and Śirasyāstra protection mantra) under a competent guru, followed by a symbolic ‘opening of vision’—a cue for meditating on Shiva as the remover of bondage (pāśa) and revealer of true knowledge.