Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti

तं प्रपद्ये महादेवं सर्वज्ञमपराजितम् । विभूतिस्सकलं यस्य चराचरमिदं जगत्

taṃ prapadye mahādevaṃ sarvajñamaparājitam | vibhūtissakalaṃ yasya carācaramidaṃ jagat

میں اُس مہادیو کی پناہ لیتا ہوں جو سب کچھ جاننے والا اور ناقابلِ شکست ہے؛ جس کی وِبھوتی ہی یہ سارا چر اَچر جگت ہے۔

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (accusative singular)
प्रपद्येI take refuge in / I approach
प्रपद्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पद् (धातु)
Formलट् (present); उत्तमपुरुषः (1st person); एकवचन; आत्मनेपदम्
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; कर्मधारयः ‘महान् देवः’
सर्वज्ञम्all-knowing
सर्वज्ञम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘सर्वं जानाति’ (omniscient)
अपराजितम्unconquered
अपराजितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + पराजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; नञ्-समासार्थक नकार (negated adjective)
विभूतिःmanifestation / power
विभूतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (nominative singular)
सकलम्entire
सकलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषणम् (agreeing with implied ‘इदम्’/‘जगत्’ or with ‘चराचरम्’)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (genitive singular)
चर-अचरम्moving and unmoving (beings)
चर-अचरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (moving and unmoving)
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषणम्
जगत्world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (nominative singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthāla) passage; it is a mangalācaraṇa-style śaraṇāgati to Mahādeva identifying the whole cosmos as His vibhūti.

Significance: Cultivates śaraṇāgati (refuge) and recognition that all carācara is Śiva’s vibhūti; supports the Siddhānta orientation of devotion leading to anugraha.

Mantra: तं प्रपद्ये महादेवं सर्वज्ञमपराजितम् । विभूतिस्सकलं यस्य चराचरमिदं जगत्

Type: stotra

Cosmic Event: Cosmic immanence: the entire jagat (carācara) presented as Śiva’s vibhūti (all-pervasive sovereignty).

S
Shiva

FAQs

It establishes prapatti (taking refuge) in Śiva as Pati—the omniscient, unconquered Lord—affirming that all beings and worlds are pervaded by His vibhūti, and that liberation begins with surrender to Him.

By declaring the whole cosmos as Śiva’s manifestation, it supports Saguna worship (such as the Śiva-liṅga) as a valid, concentrated focus for devotion to the same Supreme who transcends form yet graciously becomes accessible through form.

A simple daily practice is Śiva-śaraṇāgati: mentally offer yourself at Śiva’s feet while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating the moving and unmoving universe as His vibhūti.