Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 53

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

गुणैरारभ्य कर्माणि स्वभावादीनि योजयेत् । तेषामभावे नाशः स्यात्कृतस्यापि च कर्मणः

guṇairārabhya karmāṇi svabhāvādīni yojayet | teṣāmabhāve nāśaḥ syātkṛtasyāpi ca karmaṇaḥ

گُنوں کے مطابق اعمال شروع کر کے انہیں اپنے مزاج و طبعی میلان وغیرہ سے جوڑنا چاہیے۔ اگر وہ سہارے موجود نہ ہوں تو کیا ہوا عمل بھی ضائع ہو جاتا ہے اور اس کا پھل جاتا رہتا ہے۔

गुणैःwith qualities/means
गुणैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आरभ्यhaving begun/starting from
आरभ्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/absolutive); क्रियाविशेषणम्
कर्माणिactions
कर्माणि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
स्वभाव-आदीनिnature and the rest (etc.)
स्वभाव-आदीनि:
Karma (कर्म/Object; secondary)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वभावः आदिः येषां तानि)
योजयेत्should connect/apply
योजयेत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेषाम्of those/of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अभावेin the absence
अभावे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Condition-locus)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
नाशःdestruction
नाशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्would be/should occur
स्यात्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
कृतस्यof what is done/of the performed
कृतस्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) 'कृत'; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम्
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद/अपि-भाव
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कर्मणःof the action
कर्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

FAQs

It teaches that the efficacy of karma depends on inner alignment—actions must be undertaken with awareness of one’s guna-condition and svabhava; otherwise, the act may not mature into its intended spiritual fruit. In Shaiva Siddhanta terms, unpurified gunas sustain pasha (bondage), while rightly ordered action supports purification and readiness for Shiva’s grace.

Linga-worship is an outer act that must be matched by an inner condition. If worship is performed while dominated by tamas (inertia) or agitated rajas (restlessness) without correction, the practice becomes unstable and its benefit diminishes; when aligned toward sattva—clarity, devotion, restraint—the same worship becomes a steady support for devotion and purification leading toward realization of Shiva.

A practical takeaway is to perform Shiva-puja and japa in a sattvic frame: begin with purification (snana, clean space, calm breath), apply bhasma (Tripuṇḍra) with remembrance of Shiva, and do Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") to steady the mind—so the action is aligned with one’s inner state and yields lasting fruit.