उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
अथोपमन्युरानन्दसमुद्रोर्मिभिरावृतः । पपात दण्डवद्भूमौ भक्तिनम्रेण चेतसा
athopamanyurānandasamudrormibhirāvṛtaḥ | papāta daṇḍavadbhūmau bhaktinamreṇa cetasā
پھر اُپمنیو، جو مسرت کے سمندر کی موجوں میں ڈوبا ہوا تھا، بھکتی سے جھکا ہوا دل لے کر لاٹھی کی طرح زمین پر دَندوت گر پڑا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It portrays the classical Shaiva mark of grace: when devotion ripens, the heart is flooded with ānanda and naturally expresses itself as total surrender (daṇḍavat), indicating ego-softening and receptivity to Shiva’s anugraha.
The verse highlights the devotee’s inner attitude that makes Linga/Saguna worship fruitful—humble, love-filled prostration and mental surrender, through which Shiva is approached not merely by ritual but by bhakti-filled consciousness.
Daṇḍavat praṇāma with a bowed mind—performed before the Shiva-Linga while repeating a Shiva mantra (such as the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”)—is the implied practice of embodied devotion and inner yielding.