Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 83

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

ततो दण्डजटाचीरमेखला अपि चोत्सृजेत् । पुनराचम्य विधिवत्पञ्चाक्षरमुदीरयेत्

tato daṇḍajaṭācīramekhalā api cotsṛjet | punarācamya vidhivatpañcākṣaramudīrayet

پھر ڈنڈا، جٹا، چیر کا لباس اور میکھلا بھی الگ کر دے۔ اس کے بعد مقررہ طریقے سے دوبارہ آچمن کر کے پنچاکشر منتر کا جاپ کرے۔

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla/krama-dyotaka (काल/क्रम-द्योतक)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
daṇḍa-jaṭā-cīra-mekhalāḥstaff, matted hair, bark-garment, and girdle
daṇḍa-jaṭā-cīra-mekhalāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक) + jaṭā (प्रातिपदिक) + cīra (प्रातिपदिक) + mekhalā (प्रातिपदिक)
FormDvandva (समाहार/इतरेतर) listing items; Feminine (स्त्रीलिङ्ग) as head ‘mekhalā’; Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
apialso
api:
Sambandha-dyotaka (सम्बन्ध-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning ‘also/even’
caand
ca:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चय-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
utsṛjetshould relinquish
utsṛjet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√sṛj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
ācamyahaving sipped (water)
ācamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√cam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), from ā-√cam ‘to sip (water)’
vidhivatproperly; as prescribed
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormAdverb (वत्-प्रत्ययान्त अव्यय): ‘according to rule’
pañca-akṣaramthe five-syllabled (mantra)
pañca-akṣaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + akṣara (प्रातिपदिक)
FormDvigu (संख्यापूर्वक समास): pañca + akṣara; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
udīrayetshould utter/recite
udīrayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√īr (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Teaches transition from external vrata-markers to inner Śiva-identification through pañcākṣara; symbolizes loosening of pāśa (bondage) by disciplined surrender.

Mantra: namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that external ascetic symbols are secondary to inner purity and disciplined remembrance of Śiva; the core act is prescribed purification (ācamana) followed by sincere japa of the Pañcākṣara, aligning the soul (paśu) toward the Lord (Pati) for liberation.

By directing the devotee to recite the Pañcākṣara after purification, it emphasizes mantra-centered Saguna worship—approaching Śiva through His sacred name, commonly practiced alongside Liṅga-pūjā as the living focus of devotion.

Perform ācamana विधिवत (ritual sipping for purity), drop reliance on mere external identifiers, and begin Pañcākṣara-japa (“Namaḥ Śivāya”) with focused mind as the primary sādhana.