Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 81

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

जपित्वा शक्तितो मूलं ध्यात्वा साम्बं त्रियम्बकम् । अनुज्ञाप्य यथापूर्वं नमस्कृत्य कृताञ्जलिः

japitvā śaktito mūlaṃ dhyātvā sāmbaṃ triyambakam | anujñāpya yathāpūrvaṃ namaskṛtya kṛtāñjaliḥ

جتنا بس ہو مول منتر کا جپ کرکے، اُما سمیت تریَمبک سامب شِو کا دھیان کرے۔ پھر پہلے کی طرح اجازت مانگ کر، ہاتھ جوڑ کر عقیدت سے نمسکار کرے۔

japitvāhaving recited
japitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from √jap; indeclinable verbal form (avyaya-kriyāviśeṣaṇa)
śaktitaḥas per (one’s) capacity
śaktitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय), ‘according to one’s power/ability’
mūlamthe root-mantra / the root (formula)
mūlam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dhyātvāhaving meditated (upon)
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from √dhyai; indeclinable verbal form
sāmbamSāmba (Śiva with Umā)
sāmbam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa-amba (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: sa + ambā (with Umā); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
triyambakamTryambaka (the three-eyed Lord)
triyambakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri-ambaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: tri + ambaka; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
anujñāpyahaving sought/obtained permission
anujñāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootanu-√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त) in causative sense: anujñāpayitvā/anujñāpya ‘having requested permission / having obtained leave’
yathā-pūrvamas before; in the former manner
yathā-pūrvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā + pūrva (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: yathā + pūrvam; adverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
namaskṛtyahaving bowed/saluted
namaskṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootnamas-√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from namas + √kṛ ‘to salute’; indeclinable verbal form
kṛta-añjaliḥwith folded hands
kṛta-añjaliḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त) + añjali (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: ‘one whose añjali (folded hands) is made’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Centers the rite on mūla-mantra-japa and dhyāna of Sāmba-Triyambaka; such remembrance is taught as a direct means to receive Śiva’s grace (anugraha).

Type: panchakshara

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches a complete Shaiva practice-cycle—japa, dhyāna, and humble surrender—showing that devotion performed within one’s true capacity, offered with reverence, becomes a direct means to Śiva’s grace.

The verse emphasizes Saguna upāsanā by meditating on Triyambaka as Sāmba (Śiva with Umā), a personal form approachable through mantra and contemplation—commonly paired in Purāṇic worship with Linga-pūjā, namaskāra, and prayer for permission to conclude or proceed.

Perform mūla-mantra japa (often understood as the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) according to capacity, meditate on the Three-eyed Lord with Umā, then conclude/transition by seeking inner permission and offering añjali with respectful namaskāra.