Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 47

मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence

Tapas-abode

स चायमचिरादर्थस्तवैवाविष्करिष्यते । क्रोधस्य जनकं वाक्यं हृदि कृत्वेदमब्रवीत्

sa cāyamacirādarthastavaivāviṣkariṣyate | krodhasya janakaṃ vākyaṃ hṛdi kṛtvedamabravīt

“یہ معاملہ بہت جلد تم پر آشکار ہو جائے گا۔” غضب پیدا کرنے والے اُن کلمات کو دل میں رکھ کر اُس نے پھر یوں کہا۔

saḥhe/that
saḥ:
Kartā (कर्ता) (of ‘aviṣkariṣyate’)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masc), Prathamā (Nom, 1st), Ekavacana (sg); sarvanāma
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
ayamthis
ayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘arthaḥ’ (deictic)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masc), Prathamā (Nom, 1st), Ekavacana (sg); sarvanāma
acirātsoon; before long
acirāt:
Kāla (काल) (time-from/soon)
TypeNoun
Rootacira (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut) used adverbially; Pañcamī (Abl, 5th), Ekavacana (sg)
arthaḥmatter; purpose; meaning
arthaḥ:
Kartā (कर्ता) (subject of passive/future)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masc), Prathamā (Nom, 1st), Ekavacana (sg)
tavayour
tava:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Ṣaṣṭhī (Gen, 6th), Ekavacana (sg)
evaindeed; only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
aviṣkariṣyatewill be revealed/manifested
aviṣkariṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-viṣ-√kṛ (कृ धातु)
FormLuṭ/Laṭ? (Future, लृट), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg); Ātmanepada; causative/denominative sense ‘to manifest’ (aviṣ-kṛ)
krodhasyaof anger
krodhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masc), Ṣaṣṭhī (Gen, 6th), Ekavacana (sg)
janakamproducing; causing
janakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘vākyaṃ’
TypeAdjective
Rootjanaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masc) / Napuṃ (neut) form; Dvitīyā (Acc, 2nd), Ekavacana (sg); used adjectivally to ‘vākyaṃ’
vākyama statement; words
vākyam:
Karma (कर्म) (object of ‘kṛtvā’)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut), Dvitīyā (Acc, 2nd), Ekavacana (sg)
hṛdiin the heart/mind
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut), Saptamī (Loc, 7th), Ekavacana (sg)
kṛtvāhaving made/placed
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive (क्त्वा-न्त, gerund), avyaya-kṛdanta; ‘having done/made’
idamthis
idam:
Karma (कर्म) (content of speech)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut), Dvitīyā (Acc, 2nd), Ekavacana (sg); used as deictic object of speech
abravītsaid; spoke
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
FormLuṅ (Aorist, लुङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg); Parasmaipada

Suta Goswami (narrating the dialogue in the Vayu Samhita context)

S
Shiva

FAQs

It highlights how anger is first formed inwardly by grasping provocative speech; Shaiva teaching stresses mastering the mind (pāśa) so the soul (paśu) can turn toward Shiva (Pati) with clarity.

Linga-worship emphasizes inner purification; restraining anger and reacting with discernment supports sattva and steadiness, making devotion to Saguna Shiva fruitful and leading toward the higher, tranquil realization of Shiva’s nature.

Practice mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and mindful silence/controlled speech; when anger arises, return attention to the mantra and breath to dissolve the impulse before speaking.