Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः

Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts

स्वाहादेव्यास्तथा देवो दक्षिणं नासिकापुटम् । चकर्त करजाग्रेण वामं च स्तनचूचुकम्

svāhādevyāstathā devo dakṣiṇaṃ nāsikāpuṭam | cakarta karajāgreṇa vāmaṃ ca stanacūcukam

پھر اسی طرح ربّ نے سواہا دیوی کے دائیں نتھنے کو ناخن کی نوک سے کاٹ دیا، اور بائیں پستان کی نوک بھی جدا کر دی۔

svāhā-devyāḥof the goddess Svāhā
svāhā-devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of the goddess Svāhā)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dakṣiṇamright (side)
dakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
nāsikā-puṭamthe nostril
nāsikā-puṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāsikā (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (nostril cavity/nostril)
cakartacut/made
cakarta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kara-jāgreṇawith the tip of the nail/finger
kara-jāgreṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + jāgra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (with the tip of the hand/finger-nail)
vāmamleft
vāmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
stana-cūcukamthe nipple
stana-cūcukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstana (प्रातिपदिक) + cūcuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (nipple/teat of the breast)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Episode belongs to Dakṣa-yajña-dhvaṃsa (destruction of Dakṣa’s sacrifice), illustrating Śiva’s supremacy over Vedic deities when sacrifice is divorced from devotion and humility; not a Jyotirliṅga-māhātmya passage.

Significance: Didactic tīrtha-value: warns that ritual (yajña) without Śiva-bhakti and proper reverence culminates in spiritual ‘mutilation’—loss of auspicious faculties and merit.

Cosmic Event: Dakṣa-yajña-dhvaṃsa (ritual catastrophe as cosmic-moral correction)

S
Svāhādevī
S
Shiva

FAQs

In Shaiva Siddhanta terms, Shiva as Pati is the sovereign purifier: the verse depicts a fierce, corrective intervention that symbolizes the cutting away of impurity (mala) and bondage (pāśa) when dharma is violated.

It reflects Saguna Shiva—Shiva with attributes—who actively protects cosmic order. Linga-worship honors the same Lord as the inner ruler who removes defilements; this episode highlights his role as the authoritative purifier and guardian.

A practical takeaway is disciplined self-restraint (saṃyama) and repentance, supported by japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and traditional Shaiva purificatory observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, undertaken with humility.