Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

परस्य दुर्‍निर्णयः—षट्कुलीयमुनिविवादः तथा ब्रह्मदर्शनार्थं मेरुप्रयाणम् | The Dispute of the Six-Lineage Sages on the Supreme and Their Journey to Brahmā at Meru

त्वयैव निखिलं सृष्टं संहृतं पालितं जगत् । तथापि मायया नाथ न विद्मस्त्वां पितामह

tvayaiva nikhilaṃ sṛṣṭaṃ saṃhṛtaṃ pālitaṃ jagat | tathāpi māyayā nātha na vidmastvāṃ pitāmaha

تیرے ہی ذریعے یہ سارا جگت پیدا ہوتا ہے، پالا جاتا ہے اور سمیٹا جاتا ہے۔ پھر بھی، اے ناتھ، تیری مایا کے سبب ہم تجھے حقیقتاً نہیں جان پاتے—اے پِتامہ۔

त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सामान्य, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
एवalone, indeed
एव:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (restrictive/emphatic)
निखिलम्entire
निखिलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of जगत्)
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जगत् इत्यस्य विशेषण
संहृतम्withdrawn/destroyed
संहृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootहृ (धातु) उपसर्ग: सम्-
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जगत्-विशेषण
पालितम्protected/maintained
पालितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जगत्-विशेषण
जगत्the world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाthus, even so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
अपिeven, nevertheless
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (concessive/also)
माययाby illusion/power of māyā
मायया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
विद्मःwe know
विद्मः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन; परस्मैपद
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सामान्य, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that Shiva is the ultimate Pati—the source of creation, maintenance, and dissolution—yet He remains unknowable to limited beings when māyā (pāśa) veils true knowledge; liberation comes through Shiva’s grace and right devotion.

Since māyā obscures the formless (nirguṇa) reality, the Purana supports approaching Shiva through saguna worship—especially the Śiva-liṅga—as a compassionate, accessible focus that leads the devotee toward realizing Shiva beyond māyā.

A practical takeaway is humble surrender with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady liṅga-dhyāna, seeking Shiva’s anugraha (grace) to pierce māyā and awaken true knowledge.