Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 44

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

आलिंग्य च समाघ्राय मूर्ध्नि षड्वदनं यथा । सस्मिता वचनं प्राह मधुरं मधुरं स्वयम्

āliṃgya ca samāghrāya mūrdhni ṣaḍvadanaṃ yathā | sasmitā vacanaṃ prāha madhuraṃ madhuraṃ svayam

اس نے اسے گلے لگایا اور سر پر محبت سے بوسہ دیا—جیسے چھ رخ والے (کارتیکے) کو کوئی پیار کرے۔ پھر مسکراتے ہوئے اس نے خود ہی نہایت شیریں، شیریں کلمات کہے۔

आलिङ्ग्यhaving embraced
आलिङ्ग्य:
पूर्वकालक्रिया (Absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootआ + लिङ्ग् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having embraced’
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
समाघ्रायhaving smelled
समाघ्राय:
पूर्वकालक्रिया (Absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootसम् + आ + घ्रा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having smelled/sniffed’
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
षड्वदनम्Ṣaḍvadana (six-faced one)
षड्वदनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootषट् + वदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; षण्णां वदनानां समाहारः/षड्वदनः (Skanda)
यथाas/just like
यथा:
उपमा/प्रकार (Manner/Simile)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमावाचक/प्रकारवाचक अव्यय (as/just as)
सस्मिताsmiling
सस्मिता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस + स्मित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; स्मितं यस्याः सा (one who has a smile)
वचनम्speech/words
वचनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मधुरम्sweet
मधुरम्:
कर्मविशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; वचनम् विशेषयति
मधुरम्very sweet
मधुरम्:
कर्मविशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
स्वयम्herself
स्वयम्:
कर्तृविशेषण/क्रियाविशेषण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable; reflexive/emphatic adverb)

Parvati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati
K
Kartikeya

FAQs

The verse highlights bhakti expressed through tenderness and reverence—love offered in purity becomes a sanctifying force that reflects the harmony of Shiva’s divine household and nurtures sattvic devotion in the seeker.

It supports Saguna-upāsanā: devotees approach Shiva not only as the formless Pati but also through his divine family and līlā. Such affectionate remembrance steadies the mind, making Linga-worship more heartfelt and intimate.

Practice devotional smṛti (loving recollection) while chanting the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and cultivate mādhurya-bhāva (gentle sweetness) before beginning Linga-pūjā with bhasma and rudrākṣa.