दक्षस्य रुद्रनिन्दा-निमित्तकथनम् / The Cause of Dakṣa’s Censure of Rudra
अथ संनिहितं दिव्यं विमानं विश्वतोमुखम् । लक्षणाढ्यं सुखारोहमतिमात्रमनोहरम्
atha saṃnihitaṃ divyaṃ vimānaṃ viśvatomukham | lakṣaṇāḍhyaṃ sukhārohamatimātramanoharam
تب قریب ہی ایک الٰہی وِمان نمودار ہوا جو ہر سمت رُخ کیے تھا؛ مبارک علامات سے آراستہ، سوار ہونے میں آسان اور دل کو بے حد مسحور کرنے والا تھا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: A divine vimāna manifests nearby—an emblem of divine sanction and the unfolding of destiny; it functions as providential conveyance for the next act in the Dakṣa-yajña narrative.
Significance: Symbolizes that when events ripen, the Lord’s ordinance provides the ‘vehicle’ for dharma to proceed; devotees read it as assurance of Śiva’s governance even amid conflict.
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The sudden appearance of a “divine vimāna” signifies anugraha (grace): when the seeker is aligned with dharma and devotion, higher support manifests, enabling a swift inner “ascent” toward Shiva—Pati, the liberator of bound souls (paśu) from bondage (pāśa).
Though the verse describes a celestial vehicle, its ‘auspicious marks’ and all-direction presence echo Saguna Shiva’s accessible, protective grace—like the Linga, which becomes a concrete support for devotion, drawing the mind upward from worldly fascination to Shiva-centered contemplation.
Use the imagery as a dhyāna: after applying Tripuṇḍra (bhasma) and/or wearing rudrākṣa, repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and visualize an easy inner ascent—letting the mind rest in Shiva’s auspicious presence in all directions.