मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
स्कान्दं च वामनं चैव कौर्म्यं मात्स्यं च गारुडम् । ब्रह्मांडं चेति पुण्यो ऽयं पुराणानामनुक्रमः
skāndaṃ ca vāmanaṃ caiva kaurmyaṃ mātsyaṃ ca gāruḍam | brahmāṃḍaṃ ceti puṇyo 'yaṃ purāṇānāmanukramaḥ
اسکانْد، وامَن، کورْم، ماتْسْیَ، گارُڑ اور برہمانڈ—یہی پُرانوں کی یہ پاکیزہ ترتیب ہے۔
Suta Goswami
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it functions as a Purāṇic anukrama (catalogue) situating Śiva Purāṇa within the wider Purāṇa-corpus.
Significance: Merit (puṇya) is attributed to hearing/knowing the ordered list of Purāṇas; it frames śravaṇa as a purificatory act preparatory to Śaiva teaching.
It sanctifies the disciplined study of scripture by presenting a “holy sequence” of Purāṇas, implying that orderly hearing and remembrance of sacred texts supports right understanding (jñāna) and devotion (bhakti) toward Pati—Lord Śiva.
Though it does not describe Liṅga-ritual directly, it frames Purāṇic tradition as an authoritative source for Saguna Śiva worship—many of these Purāṇas (especially Skanda and Kūrma) contain narratives and procedures that culminate in devotion to Śiva and his symbols, including the Liṅga.
The implied practice is śravaṇa (devotional listening/recitation) and smaraṇa (remembrance) of Purāṇic teachings as a meritorious discipline; it can be paired with daily Śiva-nāma japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while studying.