भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”
वरं वृणीष्व गोविंद वरदोऽस्मि तवानघ । अग्रणीर्मम भक्तानां त्वं हरे निर्विकारवान्
varaṃ vṛṇīṣva goviṃda varado'smi tavānagha | agraṇīrmama bhaktānāṃ tvaṃ hare nirvikāravān
“کوئی ور مانگو، اے گووند؛ اے بےگناہ، میں تمہیں ور دینے والا ہوں۔ اے ہری، تم میرے بھکتوں میں سب سے آگے ہو—نِروِکار اور ثابت قدم۔”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Models the ideal of Hari as a paradigmatic devotee of Śiva; inspires sectarian harmony and reinforces that Śiva’s grace (anugraha) is accessible even to other deities through bhakti.
It presents Shiva as Varada (the grace-bestowing Lord) and upholds unwavering, change-free devotion (nirvikāra-bhakti) as the hallmark of the foremost devotee—pointing to purity of heart as the basis of divine grace.
By portraying Shiva as personally granting boons, the verse supports Saguna-upasana—approaching Shiva as a compassionate Lord who responds to devotion; Linga worship similarly treats the Linga as the accessible, grace-giving form of Shiva.
Cultivate steady bhakti through japa and worship with a calm, unmodified mind—classically supported in Shaiva practice by Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and regular Shiva-puja.