बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः
Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace
अयं तु दृश्यते देव तुल्यो विष्णोः पराक्रमैः । वर्धितश्चन्द्र चूडस्य त्वद्दुष्टस्य सुतेचसा
ayaṃ tu dṛśyate deva tulyo viṣṇoḥ parākramaiḥ | vardhitaścandra cūḍasya tvadduṣṭasya sutecasā
اے ربّ! یہ یہاں وِشنو کے برابر پرَاکرم والا دکھائی دیتا ہے۔ چندرچوڑ شِو کے تَیج سے اور تیرے بدکار بیٹے کی دہکانے والی قوت سے یہ اور بھی قوی ہوا ہے۔
A deity/warrior addressing a lord in the battle narrative (Yuddhakhaṇḍa), likely a divine counselor reporting an opponent’s strength
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Type: stotra
Role: liberating
The verse highlights that extraordinary might arises from tejas (divine potency) bestowed by Śiva; in Shaiva thought, all power ultimately depends on Pati (Śiva), and when misused by the “wicked,” it becomes a cause for further bondage rather than liberation.
By naming Śiva as Candra-cūḍa, it points to Saguna Shiva—graspable through forms, names, and worship. Linga-worship is a primary Shaiva means to seek Śiva’s anugraha (grace), the same divine potency described here as strengthening and directing outcomes.
A practical takeaway is to seek right-aligned strength through Shiva-upāsanā: japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra bhasma and Rudrākṣa, dedicating one’s tejas to dharma rather than ego or harm.