Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 53

गाणपत्यदानकथा

Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude

ततस्तासां तु रूपाणि दृष्ट्वा कुंभां डनंदिनी । वैष्णवादात्मयोगाच्च विज्ञातार्था व्यडंबयत्

tatastāsāṃ tu rūpāṇi dṛṣṭvā kuṃbhāṃ ḍanaṃdinī | vaiṣṇavādātmayogācca vijñātārthā vyaḍaṃbayat

پھر اُن کے روپ دیکھ کر کُمبھاندنندنی نے آتم یوگ کی باطنی بصیرت اور ویشنو تدبیروں کے علم سے اُن کا مقصد جان لیا اور اُن کی نمائش کا ہنرمندی سے توڑ کیا۔

tataḥthen
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्ययम्; ततोऽर्थे (thereupon/then)
tāsāmof them
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम् (Plural)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
rūpāṇiforms
rūpāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम् (Plural)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; ‘having seen’
kuṃbhāṃḍa-nandinīKumbhāṇḍa-nandinī (a named female)
kuṃbhāṃḍa-nandinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṃbhāṇḍa (प्रातिपदिक) + nandinī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (सम्बन्धार्थः); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
vaiṣṇavātfrom/through Vaiṣṇava (power/means)
vaiṣṇavāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग-सम्भवः, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम् (Singular)
ātma-yogātfrom/through self-yoga (inner discipline)
ātma-yogāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः; पुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम् (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
vijñāta-arthāshe whose purpose/meaning was understood
vijñāta-arthā:
Kartṛ-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√jñā (धातु) क्त + artha (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमासः (‘विज्ञातोऽर्थो यस्याः सा’); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
vyaḍaṃbayatshe displayed/manifested (with show)
vyaḍaṃbayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ā-√ḍamb (धातु)
Formलकारः लङ् (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् एकवचनम् (Singular)

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

K
Kumbhāṇḍanandinī
V
Vaiṣṇava

FAQs

It highlights viveka (discernment) born of ātma-yoga: when appearances attempt to mislead, inner clarity recognizes intention and renders deception powerless—an applied teaching aligned with Shaiva Siddhanta’s emphasis on overcoming māyā through right knowledge and practice.

Linga/Saguna-Shiva worship trains the mind toward steadiness and truth. By devotion and mantra-centered concentration, the devotee gains the discrimination to see beyond shifting forms—just as Kumbhāṇḍanandinī perceives the hidden aim behind the display.

A practical takeaway is ātma-yoga supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna to cultivate discernment; this steadiness helps one resist deceptive impulses and external glamour.