Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 6

मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः

The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā

राजचंपकधत्तूरैः करवीरकुशेशयैः । मालतीकर्णिकारैश्च कदंबैर्बकुलोत्पलैः

rājacaṃpakadhattūraiḥ karavīrakuśeśayaiḥ | mālatīkarṇikāraiśca kadaṃbairbakulotpalaiḥ

وہ راج چمپک اور دھتّورا کے پھولوں سے، کرَویر اور کنول سے، نیز مالتی، کرنیکار، کدمب، بکول اور اُتپل کے شگوفوں سے آراستہ تھا۔

राजचम्पकैःwith royal champaka flowers
राजचम्पकैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootराज-चम्पक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास: राज (श्रेष्ठ/राजकीय) चम्पकाः; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
धत्तूरैःwith dhattūra flowers
धत्तूरैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootधत्तूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
करवीरैःwith oleanders
करवीरैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
कुशेशयैःwith lotuses (water-born flowers)
कुशेशयैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकुश-ईशय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (कर्मधारय/उपपद-तत्पुरुष प्रायः): कुशेषये (जलाशये) जातानि; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
मालतीकर्णिकारैःwith mālatī and karṇikāra flowers
मालतीकर्णिकारैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमालती-कर्णिकार (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व समास (इतरेतर): मालत्यः च कर्णिकाराः च; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
कदम्बैःwith kadamba flowers
कदम्बैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
बकुलोत्पलैःwith bakula and blue-lotus flowers
बकुलोत्पलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootबकुल-उत्पल (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व समास (इतरेतर): बकुलानि च उत्पलानि च; नपुंसकलिङ्ग (समाहार/जातिवाचक), तृतीया विभक्ति, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse functions as a pūjā-alaṅkāra catalogue—beautifying the worship-space/offerings as part of Śiva’s propitiation in the Yuddhakhaṇḍa narrative.

Significance: Models the Purāṇic ideal of upacāra (devotional service) where sensory beauty is offered back to the Lord, purifying the devotee’s intention (bhāva-śuddhi).

Role: nurturing

Offering: pushpa

FAQs

The verse highlights bhakti expressed through auspicious, fragrant offerings—symbolizing purity of intention and reverent beautification of the divine presence, a key attitude in Shaiva worship.

Such floral descriptions align with upacāra-pūjā (devotional services) offered to Saguna Shiva and the Shiva-Linga, where beauty, fragrance, and sanctity are offered as outward signs of inward devotion.

Offer fresh, sattvic flowers (as available) with mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—maintaining cleanliness and a calm, devotional mind during pūjā.