Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः

The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā

विश्वंभरात्मक बिभर्षि विभोत्र विश्वं को विश्वनाथ भवतोऽन्यतमस्तमोरिः । स त्वं विनाशय तमो तम चाहिभूषस्तव्यात्परः परपरं प्रणतस्ततस्त्वाम्

viśvaṃbharātmaka bibharṣi vibhotra viśvaṃ ko viśvanātha bhavato'nyatamastamoriḥ | sa tvaṃ vināśaya tamo tama cāhibhūṣastavyātparaḥ paraparaṃ praṇatastatastvām

اے وِبھو، اے کائنات کو تھامنے والی حقیقت! تو ہی یہاں سارے جگت کو سنبھالتا ہے۔ اے وشناتھ! تیرے سوا گھور ترین تاریکی کا ناش کرنے والا کون ہو سکتا ہے؟ پس اے سانپوں سے مُزیّن! بیرونی اور اندرونی دونوں تَمَس کو مٹا دے۔ اے پراتپر، پرپر، ستوتی سے بھی ماورا—میں تجھے پرنام کرتا ہوں۔

viśvaṃbhara-ātmakaO one whose essence sustains the universe
viśvaṃbhara-ātmaka:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviśvaṃbhara (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; कर्मधारय ‘whose nature is the sustainer of the universe’
bibharṣiyou bear, sustain
bibharṣi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhṛ (धातु)
FormLaṭ (Present/लट्), 2nd Person (मध्यम-पुरुष), Singular; Parasmaipada
vibhoO mighty one
vibho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
traindeed (particle)
tra:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottra (अव्यय)
FormParticle/emphatic (निपात); used as filler in address (vibho-tra)
viśvamthe universe
viśvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kaḥwho?
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viśvanāthaO Lord of the universe
viśvanātha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
bhavataḥof you
bhavataḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun of respect, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
anya-tamaḥany other (at all)
anya-tamaḥ:
Karta (कर्ता; predicate)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक/प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative-like ‘some other/another (even the least/any)’ used with interrogative sense
tamaḥ-ariḥenemy of darkness
tamaḥ-ariḥ:
Karta (कर्ता; predicate)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक) + ari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष ‘enemy of darkness’
saḥhe/that (one)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vināśayadestroy
vināśaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√naś (धातु)
FormLoṭ (Imperative/लोट्), 2nd Person (मध्यम-पुरुष), Singular; Parasmaipada; with prefix vi-
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (repetition for emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
ahi-bhūṣaO serpent-adorned one
ahi-bhūṣa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootahi (प्रातिपदिक) + bhūṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; तत्पुरुष ‘adorned with a serpent’
tavyātis to be praised / should be praised
tavyāt:
Kriyā (क्रिया; impersonal)
TypeVerb
Roottavya (कृदन्त; √stu (धातु) + tavya)
FormGerundive/Obligative (तव्यत्-प्रत्यय), 3rd Person Singular impersonal sense; ‘should be praised’
paraḥsupreme
paraḥ:
Karta (कर्ता; predicate)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective
para-paramthe supreme of the supreme
para-param:
Karma (कर्म; object of praise/realization)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + param (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय ‘the highest beyond the beyond’ (intensive)
praṇataḥbowed down
praṇataḥ:
Karta (कर्ता; predicate)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; pra-√nam (धातु) + kta)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रthama), Singular; ‘having bowed’
tataḥtherefore
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः) ‘therefore/then’
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami (narrating the hymn/prayer within the Yuddha narrative to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The epithet ‘Viśvanātha’ connects to Kāśī’s Lord of the Universe; the verse’s theme of destroying inner/outer darkness aligns with Kāśī’s kṣetra-idea of jñāna and mokṣa bestowed by Śiva.

Significance: Darśana and worship of Viśvanātha are sought for removal of ajñāna (tamas) and for supreme refuge in the transcendent Lord.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva (Vishvanatha)

FAQs

It praises Śiva as both the cosmic sustainer and the remover of tamas—outer darkness and inner ignorance—affirming Him as the Supreme Pati who grants clarity and liberation when one surrenders.

By addressing Śiva as Viśvanātha and “serpent-adorned,” it supports Saguna devotion (form and attributes) while simultaneously declaring Him “beyond the beyond,” pointing to the Linga as a bridge from form-based worship to realization of the transcendent.

A simple practice is japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with contemplation that Śiva destroys inner tamas; offering bilva leaves or applying Tripuṇḍra-bhasma can be done as an external support to this inner purification.