मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
भार्गव उवाच । त्वं भाभिराभिरभिभूय तमस्समस्तमस्तं नयस्यभिमतानि निशाचराणाम् । देदीप्यसे दिवमणे गगने हिताय लोकत्रयस्य जगदीश्वर तन्नमस्ते
bhārgava uvāca | tvaṃ bhābhirābhirabhibhūya tamassamastamastaṃ nayasyabhimatāni niśācarāṇām | dedīpyase divamaṇe gagane hitāya lokatrayasya jagadīśvara tannamaste
بھارگو نے کہا—اے پروردگار! اپنی تابناک شعاعوں سے تم تمام تاریکی کو مغلوب کر کے اسے غروب کر دیتے ہو، اور رات میں پھرنے والے دیووں کے پسندیدہ منصوبوں کو بھی برباد کر دیتے ہو۔ اے آسمانی گوہر! تم تینوں لوکوں کی بھلائی کے لیے گگن میں درخشاں ہو۔ اے جگدیشور، تمہیں میرا سجدۂ تعظیم ہے۔
Bhārgava (Bhrigu’s lineage sage)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Somanātha
Sthala Purana: Somadeva (Candra) is relieved of affliction through Śiva’s grace; the Moon becomes associated with Śiva’s auspiciousness and cooling radiance, celebrated at Somnāth as a prime liṅga-sthāna.
Significance: Removes inner ‘tamas’ (ignorance) and grants śānti and prasāda; symbolic healing and restoration through Śiva’s lordship.
Mantra: tannamaste
Type: stotra
Offering: dipa
The verse presents Shiva as the Jagadīśvara whose grace dispels tamas (ignorance/darkness) and frustrates adharmic forces; it models Shaiva bhakti as humble surrender and praise for the welfare of all worlds.
Although phrased as cosmic praise (like a sun that removes darkness), the intent is Saguna devotion—addressing Shiva as a personal Lord who protects the worlds; such stotras are traditionally offered before or during Liṅga-pūjā to invoke his protecting, illuminating presence.
Recite the verse as a short stotra with mental offering (mānasa-pūjā), then chant the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Shiva as the inner light that dissolves tamas and strengthens dharma.