Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 50

तुलसी-शङ्खचूडोपाख्यानम् — Viṣṇu’s Disguise and the Tulasī Episode

Prelude to Śaṅkhacūḍa’s Fall

तत्र कोट्यश्च कीटाश्च तीक्ष्णदंष्ट्रा भयंकराः । तच्छित्त्वा कुहरे चक्रं करिष्यंति तदीयकम्

tatra koṭyaśca kīṭāśca tīkṣṇadaṃṣṭrā bhayaṃkarāḥ | tacchittvā kuhare cakraṃ kariṣyaṃti tadīyakam

وہاں کروڑوں ہولناک کیڑے، تیز دھانسٹروں والے، اسے کاٹ ڈالیں گے؛ اور کاٹ کر اس کھوکھلے حصے میں چکر کی صورت بنا کر اسے اپنا بنا لیں گے۔

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (indeclinable adverb; there)
कोट्यःcrores (multitudes)
कोट्यः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (feminine nominative plural)
and
:
समुच्चय (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction; and)
कीटाःworms/insects
कीटाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (masculine nominative plural)
and
:
समुच्चय (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction; and)
तीक्ष्ण-दंष्ट्राःsharp-fanged
तीक्ष्ण-दंष्ट्राः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक) + दंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः; स्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (karmadharaya; feminine nominative plural)
भयंकराःterrifying
भयंकराः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभयंकर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (masculine nominative plural)
तत्that (it)
तत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (pronoun; neuter accusative singular)
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘छित्त्वा’ = having cut
कुहरेin a hollow/cavity
कुहरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुहर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (neuter locative singular)
चक्रम्a discus/wheel
चक्रम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (neuter accusative singular)
करिष्यन्तिthey will make
करिष्यन्ति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future); प्रथमपुरुषः बहुवचनम्; परस्मैपदम् (Future; 3rd person plural; parasmaipada)
तदीयकम्belonging to him/that
तदीयकम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतदीयक (प्रातिपदिक; तद्-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (neuter accusative singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Explains the physical-theological mechanism for Śālagrāma: countless sharp-toothed kīṭas carve and hollow the stone, producing cakra-like formations—natural ‘signatures’ that authorize worship and naming.

Significance: Validates the sanctity of naturally marked stones (svataḥ-pramāṇa): devotees seek stones with cakra-marks as self-manifest indicators of divinity.

Cosmic Event: Mythic natural process: living agents (kīṭa) become instruments in forming divine marks (cakra)

FAQs

It presents a vivid image of fear and destruction to underscore how beings caught in pasha (bondage)—especially violence and terror—create cycles that turn back upon them; liberation in Shaiva thought comes by taking refuge in Pati (Shiva) rather than in fear-driven power.

In the Yuddha narrative, such frightening imagery contrasts the unstable, fear-based realm with the steady refuge of Saguna Shiva; devotion to Shiva (often centered on the Linga) is portrayed as the means to transcend terror and karmic entanglement.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) to stabilize the mind amid भय (fear), along with Tripuṇḍra-bhasma remembrance of impermanence and surrender to Shiva as Pati.