Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

शिवदूतस्य शङ्खचूडकुलप्रवेशः — The Śiva-Envoy’s Entry into Śaṅkhacūḍa’s City

सन्त्कुमार उवाच । इति श्रुत्वा दानवेंद्रः शंखचूडः प्रतापवान् । उवाच शिवदूतं तं भवितव्यविमोहितः

santkumāra uvāca | iti śrutvā dānaveṃdraḥ śaṃkhacūḍaḥ pratāpavān | uvāca śivadūtaṃ taṃ bhavitavyavimohitaḥ

سنتکمار نے کہا—یہ سن کر دانوؤں کا باجلال سردار شنکھچوڑ، جو تقدیر کے ہونے والے امر سے مدہوش تھا، اس شیو دوت سے مخاطب ہوا۔

santkumāraḥSantkumāra
santkumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsantkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय (quotative particle)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (क्रिया-अनुबंध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having heard
dānava-indraḥthe lord of the Dānavas
dānava-indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (दानव) + indra (इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दानवानाम् इन्द्रः)
śaṃkhacūḍaḥŚaṅkhacūḍa
śaṃkhacūḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkhacūḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pratāpavānmighty; valorous
pratāpavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratāpa (प्रताप, प्रातिपदिक) + matup (मतुप् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुपन्त विशेषण (possessing valor)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śiva-dūtamŚiva's messenger
śiva-dūtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (शिव, प्रातिपदिक) + dūta (दूत, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य दूतः)
tamto him/that one
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bhavitavya-vimohitaḥdeluded by fate
bhavitavya-vimohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhavitavya (भवितव्य, कृदन्त/भाव्य) + vimohita (विमोहित, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (भवितव्येन विमोहितः = deluded by destiny/what must happen)

Sanatkumara

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: Inevitability of daiva (destiny) moving the plot toward conflict.

S
Sanatkumara
S
Shankhachuda
S
Shiva (via Shiva-duta)

FAQs

It highlights that worldly power and valor cannot overcome the binding force of karma and destined consequence; when the mind turns away from Pati (Śiva), it becomes “bhavitavya-vimohita”—confused and driven toward inevitable downfall.

The appearance of a “Śiva-dūta” emphasizes Saguna Śiva’s active grace and governance in the world—Śiva protects dharma through emissaries and interventions, guiding beings toward recognition of His lordship symbolized by the Liṅga.

A practical takeaway is to counter delusion with Śiva-smaraṇa: japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steadying the mind with bhasma-dhāraṇa (Tripuṇḍra) as a reminder to submit ego and action to Śiva.