Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca

तस्य किं ज्ञानसुतपो जपहोम प्रपूजनैः । विद्यया दानतः किं वा स्त्रीभिर्यस्य मनो हृतम्

tasya kiṃ jñānasutapo japahoma prapūjanaiḥ | vidyayā dānataḥ kiṃ vā strībhiryasya mano hṛtam

اس کے لیے علم اور اعلیٰ ریاضت کا کیا فائدہ؟ جپ، ہوم اور مفصل پوجا سے کیا حاصل؟ جس کا دل عورتوں کی رغبت نے چرا لیا ہو، اس کے لیے تعلیم اور خیرات بھی کس کام کی؟

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) सर्वनाम
kimwhat (use is?)
kim:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) प्रश्नवाचक सर्वनाम
jñānaknowledge
jñāna:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
su-tapaḥgood austerity
su-tapaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + tapas (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); कर्मधारय-समास (सु + तपः = उत्तमं तपः)
japarecitation (of mantra)
japa:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
homafire-offering
homa:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
prapūjanaiḥby (acts of) worship
prapūjanaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootprapūjana (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
vidyayāby learning/knowledge
vidyayā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
dānataḥfrom/through giving (charity)
dānataḥ:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/Ablative) एकवचन (Singular); तद्धित-अव्ययीभावार्थे ‘-तः’ (from/through)
kimwhat (use is?)
kim:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) प्रश्नवाचक
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formनिपात (particle), विकल्पार्थक (disjunctive ‘or’)
strībhiḥby women
strībhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) सम्बन्धवाचक सर्वनाम
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
hṛtamstolen/abducted
hṛtam:
Karma (कर्म/Object predicate)
TypeVerb
Roothṛ (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), ‘क्त’ (kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (taken/robbed)

Suta Goswami (narrating the teaching within the Yuddhakhaṇḍa context to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site narrative; it is a soteriological critique: spiritual means (jñāna, tapaḥ, japa, homa, pūjā, dāna) are rendered ineffective when the mind is seized by kāma/āsakti.

Significance: Directs aspirants to cultivate mastery of mind and senses (indriya-nigraha) so that Śiva-upāsanā becomes transformative rather than merely performative.

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that outer religious merits—knowledge, austerity, ritual, charity—do not bear liberating fruit if the mind remains captivated by kāma (desire) and attachment; Shaiva Siddhanta emphasizes purification of the inner instrument (antaḥkaraṇa) as essential for Shiva’s grace.

Linga worship and Saguna Shiva devotion are meant to transform consciousness, not merely perform ceremonies; if desire dominates the mind, worship becomes external and mechanical, whereas true Linga-bhakti cultivates restraint, clarity, and surrender that open one to Shiva’s anugraha (grace).

The implied practice is disciplined japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with sense-restraint (brahmacarya/indriya-nigraha), supported by Shaiva observances like bhasma (Tripuṇḍra) and mindful worship that redirects the mind from craving to Shiva.