Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 55

विष्णुचेष्टितवर्णनम् / Account of Viṣṇu’s Stratagem and Its Aftermath

वैकुण्ठस्थं हरिं दृष्ट्वा ब्रह्मेन्द्राद्याश्च तेऽमराः । नत्वा स्तुत्वा महाविष्णुं स्वस्वधामानि वै ययुः

vaikuṇṭhasthaṃ hariṃ dṛṣṭvā brahmendrādyāśca te'marāḥ | natvā stutvā mahāviṣṇuṃ svasvadhāmāni vai yayuḥ

ویکُنٹھ میں مقیم ہری کو دیکھ کر، برہما اور اِندر وغیرہ اُن اَمر دیوتاؤں نے مہا وِشنو کو سجدہ کیا، اس کی ستوتی کی؛ پھر وہ یقیناً اپنے اپنے دھاموں کو روانہ ہو گئے۔

वैकुण्ठस्थम्dwelling in Vaikuṇṭha
वैकुण्ठस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवैकुण्ठस्थ (प्रातिपदिक: वैकुण्ठ + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुष (वैकुण्ठे स्थितः)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातुः दृश्
ब्रह्मेन्द्राद्याःBrahmā, Indra, and others
ब्रह्मेन्द्राद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मेन्द्रादि (प्रातिपदिक: ब्रह्मन् + इन्द्र + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः द्वन्द्व-आधार + आदि-तत्पुरुष (ब्रह्मा च इन्द्रश्च, तयोः आदयः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
अमराःgods/immortals
अमराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातुः नम्
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातुः स्तु
महाविष्णुम्Mahāviṣṇu
महाविष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहाविष्णु (प्रातिपदिक: महा + विष्णु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः कर्मधारय (महान् विष्णुः)
स्वस्वधामानिtheir respective abodes
स्वस्वधामानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्वधामन् (प्रातिपदिक: स्व + स्व + धामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः कर्मधारय (स्वं स्वं धाम)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis)
ययुःwent
ययुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Offering: pushpa

V
Vishnu
B
Brahma
I
Indra
D
Devas

FAQs

It highlights the dharmic humility of the devas: after receiving divine audience and offering reverent praise, they return to their appointed spheres. In a Shaiva Siddhanta lens, such orderliness reflects īśvara-niyati—cosmic governance—where beings progress by devotion, gratitude, and disciplined return to duty.

Though the verse centers on Mahāviṣṇu, it models a key Shaiva devotional principle: honoring saguna manifestations through namaskāra and stuti. The same posture applies in Liṅga-worship—approaching the manifest form with reverence, praise, and then living one’s dharma as an offering to Śiva.

A simple practice is implied: darśana (contemplative visualization), followed by namaskāra and stuti. As a Shaiva takeaway, one may conclude worship with a short Śiva-stuti and mentally dedicate the day’s actions to Śiva—optionally with japa of the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya,” before returning to daily duties.