Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity

मुनिस्तां विह्वलां दृष्ट्वा राक्षसानुगतां तदा । हुंकारेणैव तौ घोरौ चकार विमुखौ द्रुतम्

munistāṃ vihvalāṃ dṛṣṭvā rākṣasānugatāṃ tadā | huṃkāreṇaiva tau ghorau cakāra vimukhau drutam

مُنی نے اسے مضطرب اور راکشسوں کے تعاقب میں دیکھا تو محض ایک ہیبت ناک ‘ہُمکار’ سے اُن دونوں ہولناک دیووں کو فوراً پلٹا دیا۔

मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विह्वलाम्distressed
विह्वलाम्:
Visheshana (विशेषण/Modifier)
TypeAdjective
Rootविह्वल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'ताम्' इत्यस्य विशेषणम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
राक्षसानुगताम्followed by demons
राक्षसानुगताम्:
Visheshana (विशेषण/Modifier)
TypeAdjective
Rootराक्षस (प्रातिपदिक) + अनुगत (प्रातिपदिक; अनु+गम्-क्त)
Formतत्पुरुष (determinative: 'followed by demons'), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'ताम्' इत्यस्य विशेषणम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण
हुंकारेणby (his) roar/huṃkāra
हुंकारेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootहुंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
तौthose two
तौ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
घोरौterrible (two)
घोरौ:
Visheshana (विशेषण/Modifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; 'तौ' इत्यस्य विशेषणम्
चकारmade
चकार:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विमुखौturned away (two)
विमुखौ:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootविमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; 'तौ' इत्यस्य विशेषणम् (result state)
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Visheshana (विशेषण/Modifier)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/नपुंसक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Mantra: हुं

Type: stotra

Role: liberating

M
Muni (sage)
R
Rakshasas

FAQs

It highlights the Shaiva principle that adharma and tamasic forces are checked by spiritual potency—here expressed as sacred sound—when a righteous protector (the muni) stands firm in dharma.

The humkāra reflects mantra-śakti, which in Shaiva practice is rooted in devotion to Saguna Shiva and worship of the Linga—where sound, mantra, and reverence become instruments of protection and purification.

Cultivate mantra-discipline—especially japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—to build inner steadiness; paired with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, it supports fearlessness and spiritual clarity.