देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas
अवध्यास्सर्वभूतानां नियतं तारकात्मजाः । तदिच्छया प्रकुर्वन्ति सर्वे कर्माणि शंकर
avadhyāssarvabhūtānāṃ niyataṃ tārakātmajāḥ | tadicchayā prakurvanti sarve karmāṇi śaṃkara
اے شَنکر! تارک کے بیٹے یقیناً تمام مخلوقات کے لیے اَوَدھْی (ناقابلِ قتل) ہیں؛ اور صرف اسی کی اِچھا سے تحریک پا کر وہ سب اعمال انجام دیتے ہیں۔
Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account; the verse is phrased as an address to Shiva, reflecting the narration’s devotional framing)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; the verse asserts the asuras’ conditional invulnerability and, more importantly, Śiva’s overarching īcchā (will) as the hidden governor of all agency.
Significance: Doctrinal benefit: contemplation of Śiva’s īcchā-śakti reduces fear of ‘invincible’ forces and reorients devotion toward Pati as the ultimate controller.
Role: teaching
It emphasizes Shiva as Pati—the supreme Lord—under whose will even powerful, boon-protected beings act, showing that ultimate agency and the final resolution of dharma rest with Shiva.
By highlighting Shiva’s sovereign will and lordship, the verse supports Saguna Shiva worship (including Linga worship) as devotion to the governing Consciousness that directs and restrains cosmic forces beyond ordinary beings.
A practical takeaway is to surrender one’s actions to Shiva through japa of the Panchākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") and mentally offering all karma to Him, cultivating śaraṇāgati (refuge) and steadiness in adversity.