Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 7

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

उत्तरे पावकप्रख्यमुकारमृषि सत्तम । शीतांशुमण्डलप्रख्यं मकारं तस्य मध्यतः

uttare pāvakaprakhyamukāramṛṣi sattama | śītāṃśumaṇḍalaprakhyaṃ makāraṃ tasya madhyataḥ

اے بہترین رِشی! شمالی حصے میں آگ کی مانند درخشاں ‘اُ’ حرف ہے؛ اور اسی کے عین وسط میں ٹھنڈی کرنوں والے چاند کے گولے کی طرح روشن ‘م’ حرف ہے۔

उत्तरेon the northern/upper side
उत्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; (उत्तरे भागे) इत्यर्थे
पावक-प्रख्यम्resembling fire
पावक-प्रख्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपावक (प्रातिपदिक) + प्रख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः उपमान-तत्पुरुष (pāvaka-prakhya = ‘resembling fire’)
उकारम्the letter ‘ukāra’
उकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ऋषिO sage
ऋषि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सत्तमbest (of sages)
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ऋषि इति विशेषण
शीतांशु-मण्डल-प्रख्यम्resembling the moon-disc
शीतांशु-मण्डल-प्रख्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीतांशु (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक) + प्रख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (śītāṃśu-maṇḍala = ‘moon-disc’) + उपमान-तत्पुरुष (…-prakhya = resembling)
मकारम्the letter ‘makāra’
मकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्यof that/of it
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन
मध्यतःin/from the middle
मध्यतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्यतः (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (from/in the middle)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Contemplation of praṇava’s differentiated brilliance (fire/moon) is treated as an inner pilgrimage harmonizing tejas and soma—stabilizing the mind for higher realization.

Mantra: U (ukāra) in the northern part, fire-like; M (makāra) in the middle, moon-like.

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches mantra-dhyāna: the seeker contemplates specific syllables as luminous, purifying realities—fire-like “U” and moon-like “Ma”—so the mind becomes fit to approach Shiva (Pati) through disciplined worship.

By assigning radiant qualities and spatial placement to mantra-syllables, the Purana supports Saguna upāsanā—using form, direction, and light-imagery as aids—often applied in Linga-centered meditation where mantra and symbol are united.

Japa with visualization: repeat the mantra-syllables while meditating on “U” as fire-bright in the north and “Ma” as moon-bright in the center, integrating breath, attention, and reverence toward Shiva.