Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 39

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

तत्तद्विद्धि चतुर्वक्त्र सर्वं मन्मयमित्यथ । मया सृष्टं पुरा व्यक्तं चतुर्विंशतितत्त्वकम्

tattadviddhi caturvaktra sarvaṃ manmayamityatha | mayā sṛṣṭaṃ purā vyaktaṃ caturviṃśatitattvakam

اے چہار چہرہ برہما! یہ بات جان لو کہ یہ سب مَنمَی ہے، یعنی مجھ سے ہی محیط ہے۔ پہلے میں نے خود چوبیس تتوؤں والی ظاہر سृष्टی کو نمودار کیا تھا۔

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (Accusative)
तत्that (very)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (Accusative); पुनरुक्ति-बल (that very)
विद्धिknow
विद्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
चतुर्वक्त्रO four-faced one (Brahmā)
चतुर्वक्त्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचतुर् + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative); बहुव्रीहि (चत्वारि वक्त्राणि यस्य)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
मन्मयम्consisting of me
मन्मयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; षष्ठी-तत्पुरुष (मम मयम् = made of me/consisting of me)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन, तृतीया (Instrumental)
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Kriya/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) → सृष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; ‘created’
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण-कालय)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly)
व्यक्तम्manifest
व्यक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; विशेषण (manifest)
चतुर्विंशतितत्त्वकम्having twenty-four tattvas
चतुर्विंशतितत्त्वकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्विंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + तत्त्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; षष्ठी-तत्पुरुष (चतुर्विंशतेः तत्त्वकं = having 24 principles)

Lord Shiva (Rudra/Sadāśiva) instructing Brahmā

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: emanation of vyakta-prapañca as caturviṃśati-tattvas (Sāṃkhya-style manifest principles)

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Shiva as the all-pervading Lord (Pati) who both manifests the created order and yet transcends it; realizing that the tattvas are His manifested domain supports detachment and liberation-oriented discernment.

The Linga signifies Shiva as the ground of manifestation: while the world appears as differentiated tattvas, it is ultimately ‘manmaya’—pervaded by Shiva—so Saguna worship leads the mind from forms and principles back to the Lord symbolized by the Linga.

A practical takeaway is tattva-viveka (discriminative contemplation) during japa—especially of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—recognizing bodily and mental layers as tattvas and offering them inwardly to Shiva, the indwelling Lord.