Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

कर्ता हर्ता च भर्ता च न मयास्तिसमो विभुः । अहमेव परं ब्रह्म परं तत्त्वं पितामह

kartā hartā ca bhartā ca na mayāstisamo vibhuḥ | ahameva paraṃ brahma paraṃ tattvaṃ pitāmaha

میں ہی خالق، فنا کرنے والا اور پرورش کرنے والا ہوں؛ میرے برابر کوئی صاحبِ اقتدار نہیں۔ اے پِتامہ، میں ہی برتر برہمن اور اعلیٰ حقیقت ہوں۔

कर्ताcreator/doer
कर्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formकर्तृवाचक-तृन्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हर्ताremover/taker away
हर्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहृ (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formकर्तृवाचक-तृन्-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
भर्ताsustainer/bearer
भर्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभृ (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formकर्तृवाचक-तृन्-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
मयाthan me/by me
मया:
तुल्ययोगिता/सम्बन्ध (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
समःequal
समः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
विभुःthe all-powerful one
विभुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Adjectival to brahma/tattva)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
कर्म/प्रत्यय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Adjectival to tattva)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्त्वम्principle/reality
तत्त्वम्:
कर्म/प्रत्यय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Brahma (Pitāmaha)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: kartā hartā ca bhartā ca na mayāstisamo vibhuḥ | ahameva paraṃ brahma paraṃ tattvaṃ pitāmaha

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: Assertion of the Lord as agent of cosmic functions (kartā/bhartā/hartā), implying the full pañcakṛtya under one sovereign.

B
Brahma

FAQs

It portrays the ego of a cosmic functionary (Brahmā) claiming ultimate supremacy; in the Shiva Purana’s Shaiva Siddhanta lens, such claims highlight that creatorhood is a delegated role, while Pati (Śiva) alone is the unsurpassed Supreme who grants grace and liberation.

By showing that even Brahmā can mistake role-power for absolute reality, the text directs devotees toward the Linga/Saguna Śiva as the reliable object of worship—symbolizing the transcendent Pati beyond the changing offices of creation, preservation, and dissolution.

A practical takeaway is humility and Pati-bhakti: meditate on Śiva as the true Supreme using the Panchākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), optionally with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa to steady the mind against ego and cultivate surrender.