Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

सस्मार स्मरं शक्रश्चेतसा देवनायकः । आजगाम द्रुतं कामस्समधीर्महिषीसुतः

sasmāra smaraṃ śakraścetasā devanāyakaḥ | ājagāma drutaṃ kāmassamadhīrmahiṣīsutaḥ

دیوتاؤں کے سردار شکر (اِندر) نے دل ہی دل میں سمر (کام دیو) کو یاد کیا۔ فوراً ہی رانی کا بیٹا کام، پختہ ارادے کے ساتھ، تیزی سے وہاں آ پہنچا۔

sasmāraremembered
sasmāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ, धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘remembered’
smaramKāma (Smara)
smaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsmara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
śakraḥIndra (Śakra)
śakraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
cetasāwith (his) mind
cetasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
deva-nāyakaḥleader of the gods
deva-nāyakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; तत्पुरुषः (देवानां नायकः)
ājagāmacame
ājagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+gam (गम्, धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘came’
drutamquickly
drutam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः (adverbial accusative); ‘quickly’
kāmaḥKāma
kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
samadhīḥSamadhī (name/epithet)
samadhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamadhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (proper epithet/name)
mahiṣī-sutaḥson of the queen
mahiṣī-sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahiṣī (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; तत्पुरुषः (महिṣ्याः सुतः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

I
Indra (Shakra)
K
Kama (Smara)

FAQs

The verse highlights how mental intention (cetas) can immediately activate desire (Kāma). In a Shaiva Siddhanta reading, desire is a form of pāśa (bondage) that can swiftly arise and drive action unless restrained by devotion, discernment, and Shiva-oriented discipline.

By showing the quick mobilization of Kāma, the text sets the contrast with Saguna Shiva worship: the Linga and Shiva-bhakti cultivate inner steadiness and purity so that the mind does not become ruled by desire, but is redirected toward Shiva as Pati (the Lord who frees the bound soul).

A practical takeaway is mind-discipline through japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and adopting Shaiva purity practices such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, which support restraint of kama and steadiness in worship.