Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 87

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

क्रीडते शिवभूतश्च यावदाभूतसंप्लवम् । ततो मोक्षमवाप्नोति विज्ञानं प्राप्य चाव्ययम्

krīḍate śivabhūtaśca yāvadābhūtasaṃplavam | tato mokṣamavāpnoti vijñānaṃ prāpya cāvyayam

شِوبھوت بن کر وہ شِو کی معیت میں، تمام مخلوقات کے پرلَے تک کِھیلتا رہتا ہے؛ پھر لازوال معرفت پا کر موکش کو پہنچتا ہے۔

krīḍateplays/sports
krīḍate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√krīḍ (क्रीड् धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
śivabhūtaḥone who has become (a devotee/attendant) of Śiva
śivabhūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + bhūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य भूतः/शिवभूतः)
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
yāvatuntil
yāvat:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तवाचक (until/as long as)
ābhūtasaṃplavamuntil the cosmic dissolution
ābhūtasaṃplavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootā + bhūta + saṃplava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (आभूतः सम्प्लवः/भूतानां सम्प्लवः) अर्थतः ‘प्रलय’
tataḥthereafter
tataḥ:
Sambandha (क्रम/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तर/तस्मात् (then/thereafter/from that)
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (आप् धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
vijñānamtrue knowledge
vijñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
prāpyahaving obtained
prāpya:
Hetu/पूर्वक्रिया (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpra-√āp (आप् धातु) → prāpya (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund): having obtained
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
avyayamimperishable
avyayam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota + vyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त (अव्ययम् = अविनाशि) विशेषण (विज्ञानस्य)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: mahāpralaya/ābhūtasaṃplava (cosmic dissolution of beings)

S
Shiva

FAQs

It teaches that the devotee who becomes “Śiva-oriented” (śivabhūta) abides in divine communion through the cycles of time, and finally attains mokṣa by imperishable, direct realization (vijñāna) granted through Śiva’s grace.

Linga and Saguna-Śiva worship mature the soul from devotion and purity into steadfast Śiva-bhāva (identity in devotion), culminating in vijñāna; the verse points to that end-state—abiding with Śiva and reaching liberation beyond dissolution.

Cultivate Śiva-bhāva through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-pūjā, along with bhakti and contemplation on Śiva as the imperishable reality, aiming for vijñāna rather than mere worldly merit.