Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

अनेनैव तु मानेन तुलामारोपयेद्यदा । सर्वान्कामानवाप्नोति निष्कामश्चेच्छिवो भवेत्

anenaiva tu mānena tulāmāropayedyadā | sarvānkāmānavāpnoti niṣkāmaścecchivo bhavet

اسی پیمانے کے مطابق جب تُلا ماروپن (تُلا دان کی ودھی) کیا جائے تو سب مطلوبہ مرادیں حاصل ہوتی ہیں؛ اور اگر بے غرض ہو کر کیا جائے تو شیوَتْو، یعنی شیو سوروپتا حاصل ہوتی ہے۔

anenaby this
anena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; Masculine/Neuter
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निश्चय/अवधारण)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, adversative/contrast particle
mānenaby the measure/standard
mānena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootmāna (मान प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd), Singular
tulāmthe balance/scale
tulām:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Roottulā (तुला प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd), Singular
āropayetshould place/raise onto
āropayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-ruh (आ-रुह् धातु)
FormCausative sense ‘to place upon’; Verb, Parasmaipada, Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular
yadāwhen
yadā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormAvyaya, temporal conjunction (कालवाचक)
sarvānall
sarvān:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural; qualifies kāmān
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāma (काम प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural
avāpnotiobtains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (अव-आप् धातु)
FormVerb, Parasmaipada, Present (लट्), 3rd person, Singular
niṣkāmaḥdesireless
niṣkāmaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootniṣkāma (निष्काम प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; predicate adjective
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormAvyaya, conditional particle (यदि-अर्थे)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
bhavetwould become/may become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormVerb, Parasmaipada, Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga-māhātmya; the verse teaches tulā-vidhi (weighing rite) as a general upāya where niṣkāma-bhāva culminates in Śiva-sāyujya/śivatva.

Significance: Frames pilgrimage/ritual merit as two-tiered: sakāma yields bhoga (desired ends), niṣkāma yields mokṣa (Śiva-nature).

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches a key Shaiva principle: ritual can grant worldly aims when done with desire, but the same act—offered in niṣkāma-bhāva (desireless spirit)—becomes a means to liberation, culminating in union with Shiva (Shiva-nature).

The verse supports Saguna Shiva worship through concrete ritual action, while emphasizing that inner intention is decisive: offering to Shiva (often via Linga worship and associated rites) purifies the soul, and desireless offering points beyond results toward Shiva-realization.

It points to a tula-related offering (weighing rite) performed as a devotional observance; the practical takeaway is to do the act as an offering to Shiva with niṣkāma-bhakti—optionally supported by japa of the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya") and mindful surrender of the fruit.