Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 57

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

तथाभिलषितं द्रव्यमर्पयेच्छंकरोपरि । ततश्च वारुणं स्नानं करणीयं शिवाय वै

tathābhilaṣitaṃ dravyamarpayecchaṃkaropari | tataśca vāruṇaṃ snānaṃ karaṇīyaṃ śivāya vai

اسی طرح شَنکر (شِو) پر مطلوبہ درویہ چڑھائے۔ اس کے بعد شِو کے لیے یقیناً وارُṇ سْنان—مقدّس پانی سے طہارت—کرنا چاہیے۔

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
अभिलषितम्desired, wished-for
अभिलषितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhilaṣita (कृदन्त; √लष्/लष्? अभिलष्)
Formभूतकृत्/कृतप्रत्ययान्त (past passive participle sense), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with द्रव्यम्)
द्रव्यम्substance, offering material
द्रव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचन
अर्पयेत्should offer
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शंकर-उपरिupon (the liṅga/seat) of Śaṅkara
शंकर-उपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
Formउपरि—अव्यय (postposition/adverb) with षष्ठी-सम्बन्ध implied; शंकर (masc.) in सम्बन्ध (genitive sense)
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
वारुणम्pertaining to Varuṇa; water-related
वारुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (agreeing with स्नानम्)
स्नानम्bath, ablution
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन
करणीयम्to be done, should be performed
करणीयम्:
Vidhi (विधेय/आज्ञा)
TypeAdjective
Rootkaraṇīya (कृदन्त; √कृ धातु)
Formतव्यत्/अनीयर्-अर्थक कृदन्त (gerundive: ‘to be done’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with स्नानम्)
शिवायfor Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी) एकवचन (dative)
वैindeed, certainly
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphatic)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: The ‘vāruṇa-snānā’ (water-rite) is a general purification act invoking the sanctifying principle of waters (Varuṇa as āpaḥ-devatā) before/within Śiva worship; not a localized sthala narrative.

Significance: Emphasizes śuddhi (purity) as a support for bhakti; water-rites symbolize washing away pāśa (impurity/bondage) so the paśu may become fit for Śiva’s grace.

Role: nurturing

S
Shiva
V
Varuna

FAQs

It teaches that devotion is expressed through proper offering (arpana) and inner-outer purity; sanctified water and bathing symbolize cleansing the pasha (bondage/impurity) so the devotee may approach Pati (Śiva) with a purified mind.

Offering desired substances ‘upon Śaṅkara’ aligns with saguna upāsanā—serving Śiva through the Liṅga via materials and abhiṣeka; the Varuṇa-related water rite supports Liṅga worship where water is a primary purifier and sacred medium.

Perform water-based purification (vāruṇa snāna) after offerings—practically, a ritual bath or ablution with sanctified water, ideally accompanied by Śiva-mantra japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).