Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

तीर्थानां स्मरणं कृत्वा ध्यानं चैव हरेरपि । ममापि निर्जराणां वै मुन्यादीनां तथा मुने

tīrthānāṃ smaraṇaṃ kṛtvā dhyānaṃ caiva harerapi | mamāpi nirjarāṇāṃ vai munyādīnāṃ tathā mune

اے مُنی، تیर्थوں کا سمرن کر کے اور ہری کا دھیان بھی کر کے، میرا بھی سمرن کرنا—امر دیوتاؤں اور مُنیوں وغیرہ کے ساتھ۔

tīrthānāmof sacred places
tīrthānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
smaraṇamremembrance
smaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
dhyānammeditation
dhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed; just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (particle: also/even)
mamaof me; my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (Genitive), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (also)
nirjarāṇāmof the gods (deathless ones)
nirjarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnirjara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (indeed)
muni-ādīnāmof sages and others
muni-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmuni + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; तत्पुरुषः (munayaḥ ādayaḥ yeṣām) ‘of sages and others’
tathālikewise; also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक अव्यय (also/likewise)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Lord Shiva (Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse frames a general sādhana-sequence: tīrtha-smaraṇa, Hari-dhyāna, then Śiva-smaraṇa along with devas and ṛṣis—an ecumenical purification of intention before worship.

Significance: Establishes inner-pilgrimage (smaraṇa/dhyāna) as a purifier comparable to physical tīrtha-yātrā; prepares the aspirant for Śiva’s grace (anugraha).

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)
D
Devas
S
Sages (Munis)

FAQs

The verse teaches a harmonizing sādhana: sacred remembrance (tīrtha-smaraṇa) and focused meditation (dhyāna) should culminate in remembrance of Shiva as the supreme Pati, honored by devas and sages—supporting inner purification and liberation.

Remembering Shiva “as well” after tīrtha-smaraṇa and Hari-dhyāna points to Saguna upāsanā: the devotee can center practice on Shiva’s approachable form—classically the Śiva-liṅga—while maintaining reverence for other divine powers within Shiva’s cosmic order.

A simple practice is: mentally recall holy tīrthas, perform dhyāna with one-pointedness, and then explicitly turn the mind to Shiva in devotion—optionally supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” with Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as aids if one follows Shaiva observance.