कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
ब्रह्मोवाच । इति तस्य वचः श्रुत्वा ब्रह्माहं जगतां पतिः । प्रत्यवोचं यतात्मानं मदनं दमयन्मुहुः
brahmovāca | iti tasya vacaḥ śrutvā brahmāhaṃ jagatāṃ patiḥ | pratyavocaṃ yatātmānaṃ madanaṃ damayanmuhuḥ
برہما نے کہا—اس کے کلمات سن کر میں، برہما، جہانوں کا مالک، اس خود ضبط والے سے مخاطب ہوا؛ اور اپنے دل میں مدن (کام دیو) کو بار بار قابو میں کرتا رہا۔
Brahma
Tattva Level: pashu
It highlights mastery over desire (kāma) as a prerequisite for dharmic speech and right action—an inner discipline that supports devotion to Pati (Śiva) by loosening the bonds (pāśa) that agitate the mind.
Linga-worship and Saguna-Śiva devotion are strengthened when the devotee restrains sense-impulses; the verse models the yogic composure needed to approach Śiva with steadiness, purity, and focused bhakti.
Practice japa with a steady mind—especially the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—along with basic restraint of the senses; this is the practical method to subdue kāma and keep the mind fit for worship.