Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

जय कालीपते स्वामिञ्जयानन्दप्रवर्धक । जय त्र्यम्बक सर्वेश जय मायापते विभो

jaya kālīpate svāmiñjayānandapravardhaka | jaya tryambaka sarveśa jaya māyāpate vibho

جَے ہو، اے آقا، کال (وقت) کے ادھپتی! جَے ہو، اے آنند بڑھانے والے! جَے ہو، اے تریَمبک، سَرویشور! جَے ہو، اے وِبھو، مایا کے پتی!

जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formनिपात (exclamation: hail)
कालीपतेO lord of Kālī
कालीपते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lord of Kālī)
स्वामिन्O master
स्वामिन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formनिपात (exclamation)
आनन्दप्रवर्धकO increaser of bliss
आनन्दप्रवर्धक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + प्रवर्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (increaser of bliss)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formनिपात (exclamation)
त्र्यम्बकO Tryambaka (three-eyed one)
त्र्यम्बक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + अम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; द्विगु-समासः (three-eyed)
सर्वेशO lord of all
सर्वेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lord of all)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formनिपात (exclamation)
मायापतेO lord of māyā
मायापते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lord of māyā)
विभोO all-pervading one
विभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Parvati Khanda context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as Lord of Time: the jyotirliṅga signifies Śiva’s sovereignty over kāla (time/death), granting fearlessness and liberation; this verse’s ‘kālīpati’ resonates with that theology though not explicitly a sthala-narrative here.

Significance: Darśana of Mahākāla is sought for protection from untimely death, pacification of time-bound suffering, and deepening vairāgya leading toward mokṣa.

Mantra: जय कालीपते स्वामिञ्जयानन्दप्रवर्धक । जय त्र्यम्बक सर्वेश जय मायापते विभो

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Cosmic Event: kāla-tattva (time/death) invoked as a cosmic principle under Śiva’s lordship

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as Pati—the supreme Lord who transcends and governs Time (Kāla) and Māyā—implying that liberation arises by taking refuge in the all-pervading Tryambaka who alone can dissolve bondage and grant lasting ānanda (divine bliss).

These epithets (Tryambaka, Sarveśa, Māyāpati) are Saguna identifiers used in stuti and Linga-worship: devotees approach the manifest Lord through name, form, and praise, while recognizing him as the inner ruler of time and illusion beyond all limiting conditions.

Use this as a japa-style stuti before or after Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), especially in Shiva-puja with Linga abhiṣeka; meditate on Shiva as Kāla’s master and Māyā’s lord to cultivate vairāgya (dispassion) and steady bhakti.