मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons
and the worship leading to Umā’s advent
मेनकापि वरं लब्ध्वा महेशान्या अभी प्सितम् । मुदं प्रापामितां तात तपःक्लेशोप्यनश्यत
menakāpi varaṃ labdhvā maheśānyā abhī psitam | mudaṃ prāpāmitāṃ tāta tapaḥkleśopyanaśyata
مہیشانی (پاروتی) کی مطلوبہ برکت کا ور پाकर میناکاؔ بھی خوشی سے بھر گئی؛ اے عزیز، تپسیا سے پیدا ہونے والی مشقت بھی اسی سے دور ہو گئی۔
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It teaches that when devotion and tapas mature under Śiva’s auspicious will, the sought-after fruit arises naturally, and the pain of austerity is transformed into joy and inner clarity.
The verse reflects the Saguna dimension of Śiva’s grace: the Divine responds to sincere striving and devotion, granting boons that dissolve suffering—an attitude central to Linga worship as a living relationship with Pati (Śiva).
The takeaway is steady tapas supported by bhakti—regular japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and simple Śiva-pūjā, cultivating endurance until grace ripens the result.